به گزارش ايرنا، خبرگزاری های تاجیكستان روز جمعه به نقل از «جلالالدین رحیمف» معاون سازمان ثبت احوال این كشور گزارش دادند كه این تصمیم بعد از ایجاد تغییراتی در قوانین ثبت احوال شهروندی اتخاذ شده است.
به گفته وی این سند در ماه مارس از سوی امامعلی رحمان رئیس جمهوری این كشور امضا و اكنون برای اجرا ابلاغ شده است.
طبق این قانون در نامگذاری های جدید بجای پسوندهای روسی ، پسوندهای تاجیكی (فارسی) مانند «زاد»، »ی»، «فر» و «پور» اعمال خواهد شد.
وی با بیان اینكه اینها پسوهای ناب تاجیكی هستند، تصریح كرد: شهروندان در گذاشتن پسوندهای تاجیكی آزاد هستند برای مثلا در نام «كریمزاد»، گذاشتن زاد حتما اجباری نیست و می توانند پسوندهای دیگر مثل «پور» را هم انتخاب كنند.
«جلالالدین رحیمف» هدف از اجرای قانون جدید نامگذاری در این كشور را تاجیكی كردن نسب ها عنوان كرد و گفت: ما باید حس وطن دوستی داشته باشیم تا در آینده فرزندانمان دچار دوگانگی نشوند.
لغو پسوندهای روسی بهار سال 2007 از سوی رئیس جمهوری تاجیكستان آغاز و توصیه شد، بطوریكه وی نام خود را از «رحمانف امامعلی شریفوویچ» به «امامعلی رحمان» تغییر داد. در پی این تصمیم رئیس جمهور برخی از مقامات تاجیك نیز نام و نسب خود را تاجیكی كردند .
ولی پس از آن كه برخی از شهروندان در فرودگاههای روسیه با مشكل مواجه شدند، اضافه شدن پسوندهای روسی در اسامی تاجیكستانیها دوباره اوج گرفت. «جلالالدین رحیمف» میگوید كه با توجه به این قانون دیگر در این زمینه بازگشتی صورت نخواهد گرفت.
او گفت: حتی آنهایی كه در گذشته پسوندهای روسی داشته اند و حالا میخواهند اسناد هویتی خود را عوض كنند، نیز شامل این قانون جدید خواهند شد.
بر اساس تغییرات جدید در قوانین ثبت احوال شهروندی، نامگذاری متولدین با اسامی بیگانه و حیوانات و یا اسامی تحقیرآمیز نیز ممنوع است.
مجلس نمایندگان تاجیكستان روز 13 ژانویه سال جاری نیز هنگام اصلاح قانون ثبت احوال شهروندی گذاشتن تخلص هایی نظیر «ملا»، »تور»، »شیخ»، «صوفی» و «خلف» بر روی اسامی ساكنان را نیز منع كردند.
كارشناسان می گویند رجعت تاجیكان به زبان آبا و اجدادی خود به صورت كامل زمانی محقق خواهد شد كه برنامه ریزی در این زمینه ازسوی مسوولان هر سه كشور فارسی زبان ایران ، افغانستان و تاجیكستان انجام شود و مسوولان ، رسانه ها و نخبگان زبان فارسی نیز در این مورد از هیچ كوششی دریغ نكنند.
با توجه به مشكلاتی كه خط سیریلیك در همبستگی مردم تاجیك با دیگر كشورهای فارسی زبان ایران و افغانستان و شناسایی ادبیات و فرهنگ فارسی ایجاد نموده،شایسته است رسم الخط فارسی در تاجیكستان احیا شود تا تاجیك ها به اصالت خویش بازگردند و فارسی را با این همه جذابیت سحرانگیزش در جایگاه رفیع و شایسته اش ماندگار سازند.
تاجیكستان فارسی زبان كه 76 سال تحت سیطره نظام كمونیستی شوروی بود، 24 سال پیش درسال 1991 به استقلال رسید.مردم این كشور به زبان فارسی حرف می زنند و با خط روسی سیریلیك می خوانند و می نویسند.