به گزارش مهر؛ بهرام زند دوبلور و مدیر دوبلاژ فیلم و سریال درباره اینکه این روزها به چه کاری مشغول است، گفت: من خیلی گزیده کار میکنم و به همین دلیل کم کارتر هستم با این حال وقتی فیلمی خریداری نمیشود کاری هم نمیتوان انجام داد.
وی با اشاره به خریداری سریالهای کرهای توسط صداوسیما اظهار کرد: وقتی تلویزیون فیلم و سریال خوب ندارد مردم تلویزیون را خاموش و یا شبکهها و رسانههای دیگر را دنبال میکنند. تلویزیون با خرید سریالهای کرهای و چینی به نوعی پول خود را دور میریزد و البته این مساله به بخش مدیریت بازمیگردد.
این دوبلور پیشکسوت درباره اینکه واحد دوبلاژ سیما چقدر برای خریداری سریالهای خارجی خوب مذاکره میکند، عنوان کرد: واحد دوبلاژ سیما در این زمینه تصمیمگیرنده نیست. اداره کل تأمین برنامههای خارجی و رسانه بینالملل سیما این وظیفه را بر عهده دارد و برای این مساله باید با بخش ریاست سازمان هماهنگ شود.
دوبلور سریال «ناوارو» در واکنش به اینکه سریالهای کرهای و چینی چقدر مخاطب دارند، توضیح داد: این سریالها طرفدار ندارند و تنها ممکن است از میان هر ۵۰ فیلم یا سریال یکی از آنها اثرگذار باشد و صرف کردن هزینه برای باقی آنها بیشتر اتلاف سرمایه است.
وی همچنین با اشاره به صحبتهایی که با ضرغامی داشته است، عنوان کرد: من زمانی صحبتی با عزت الله ضرغامی رییس اسبق رسانه ملی داشتم و گفتم شما که میخواهید مقابل تهاجم فرهنگی را بایستید باید مخاطب را به تلویزیون جذب کنید. مخاطب هر شبکهای را که انتخاب می کند با گفتگو و سخنرانی و برنامههای غیر جذاب رو به رو میشود و در چنین شرایطی جذب شبکههای ماهوارهای میشود. من آن زمان پیشنهاد دادم که تلویزیون سریالهای خوب خریداری کند و اتفاقا ضرغامی هم استقبال کرد اما او هم نتوانست کاری از پیش ببرد.
سرپرست گویندگان سریال «امام علی» در پایان گفت: ما ابتدا باید مخاطب را جذب کنیم و بعد اگر اعتقاد داریم صداوسیما یک دانشگاه سراسری و ملی است بعد او را پای گفتههای خود بنشانیم. اگر از همان ابتدا از مخاطب بخواهیم به درس گوش دهد، نمیآید و باید برایش جذابیتهایی ایجاد شود.