همشهری آنلاین: قصه‌گوی هلندی معتقد است قصه گویی پدر بزرگ‌ها و مادر بزرگ‌ها در خانه، ارتباط میان اعضای خانواده را محکم‌تر می‌کند.

به گزارش روابط عمومی‌کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان،آنه وان دلفت Anne Van Delft مربی قصه‌گوی ساکن آمستردام در یازدهمین جشنواره بین‌المللی قصه‌گویی گفت: کشور ما سابقه کمی در زمینه قصه‌گویی و داستان سرایی دارد و اساسا ارتباط خوبی بین بزرگترهای خانواده با بچه ها حاکم نیست و پدر بزرگ‌ها و مادر بزرگ‌ها اغلب به تنهایی دور از فرزندان و نوه هایشان زندگی می‌کنند.

وی تجربه‌های خود را از فعالیتی بازگو کرد که خود و همکارانش در هلند به اجراء در آورند به این صورت که پدران و مادران  را شناسایی و در مکان‌های عمومی شهر آنها را به قصه‌گویی دعوت می‌کردند و بچه‌ها به این ترتیب به قصه گویی علاقه مند می‌شدند و ارتباط هایشان با افراد مسن خانواده بهبود می‌یافت.

آنه افزود: ایران از قدمت و سابقه زیادی در زمینه ادبیات و قصه‌گویی برخوردار است و ما می‌توانیم از همدیگر مطالب زیادی را بیاموزیم، البته ایرانی‌ها هم با توجه به تغییر نحوه زندگی و گسترش شهر نشینی باید نگران کمرنگ شدن ارتباط های خانوادگی باشند و بدون شک نباید بگذارند سنت قصه‌گویی از بین برود.

این مربی قصه‌گوی هلندی که با قصه ماهیگیر و پری دریایی در جشنواره بین‌المللی قصه گویی در شیراز طی روزهای 27 تا 30 اذر شرکت کرده است در عین حال به مربیان کانون توصیه کرد که فقط برای بچه‌ها قصه نگویند و از فرصت حضور والدین استفاده کرده و آنها را برای قصه‌گویی آموزش دهند.

آنه دلفت ادامه داد: وقتی قرار بود  به ایران سفر کنم پدر 78 ساله ام گفت تو می خواهی به ایران بروی؟ آیا فکر می کنی واقعا منظور تو را متوجه می شوند و تو هم من منظور آنها را می فهمی؟و من گفتم امیدوارم.

وی اضافه کرد: حین قصه گویی در یکی از کتابخانه های کانون در شیراز، کودکی به من گفت تو فارسی بلدی؟چرا که  می خواست به قصه گویی من عکس العمل نشان دهد و من گفتم نه ولی وقتی به چهره شما نگاه می کنم می فهمم شما قصه های زیادی بلدید و اگر داستان من ترجمه هم نشود مطمئنم آن را می فهمند آیا این زیبا نیست؟

قصه گوی هلندی در ادامه صحبت هایش به بروز احساسش از سفر به شیراز پرداخت و گفت: وقتی به خانه تاریخی زینت الملوک رفتیم من تصاویری را از نزدیک دیدم که انگار قبلا آنها را در ذهنم دیده بودم و وقتی به مسجد (حرم مطهر احمد ابن موسی شاه چراغ) رفتم برایم فضا غیر قابل تصور و خارج از قدرت تخیلم بود چرا که قبلا به من گفته بودند که این مساجد با هزاران قطعه آینه زینت داده شده است ولی من باور نمی کردم و حالا باید بگویم آن خانه و این مسجد قسمتی از میراث جهانی ما هستند و از این فراتر، داستان های ایرانی میراث جهانی ما هستند.

آنه  پیشنهاد کرد از این خانه ها برای ترویج سنت قصه گویی در ایران استفاده شود و با شوخ طبعی گفت که شما ایرانی ها می توانید با دعوت از خارجی ها و قصه گویی برای آنها در این خانه ها، پول در آورید.

یازدهمین جشنواره بین‌المللی قصه گویی کانون از روز 27 آذر در شیراز و با حضور 60 قصه گوی ایرانی و 10 قصه گوی خارجی از 8 کشور هلند، نروژ، مصر، لبنان، افغانستان، تاجیکستان، فرانسه و برزیل آغاز شد و هم زمان با شب یلدای ایرانی در شهر شعر و گل نرگس به فعالیت 4 روزه خود پایان داد.

برچسب‌ها