به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مراسم تجلیل و بزرگداشت از خدمات علمی مرحوم پروفسور الکساندرگواخاریا ایرانشناس برجسته گرجی به مناسبت نودمین سالگرد تولدش با حضور رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در گرجستان و جمعی از اساتید و دانشجویان ایرانشناس و شرق شناس در محل دانشگاه دولتی تفلیس برگزار شد.
آیین افتتاحیه این نشست با سخنرانی رایزن فرهنگی ایران در گرجستان، رئیس کرسی ایرانشناسی دانشگاه جاواخویشویلی تفلیس و رئیس کرسی ایرانشناسی دانشگاه گرجستان آغاز شد.
در این مراسم پس از بازدید حاضرین از نمایشگاه عکس و آثار تالیفی استاد گواخاریا، اساتید و دانشجویان مقالات خود را ارائه دادند و در پایان از کتاب «تاریخ مختصر ادبیات گرجستان از دیدگاه پیوندهای ادبی گرجی و فارسی» تالیف الکساندگواخاریا که اخیر توسط الکساندرچولوخادزه و ویراستاری عباس جاهدجاه به زبان فارسی ترجمه و در تیراژ محدود برای این مراسم چاپ شده بود رونمایی شد.
حمید مصطفوی، رایزن فرهنگی ایران در این مراسم با اشاره به روابط فرهنگی و ادبی ایران و گرجستان؛ نقش موثر ایرانشناسان و دانشگاهیان گرجی را در برقراری و تحکیم این روابط مهم و تاثیرگذاردانست و افزود: لازم است به منظور شناخت جامعه ایرانی از خدمات و آثار ایرانشناسان گرجی پژوهشی مستقل صورت پذیرد و در قالب کتاب چاپ وبه نسل ایرانشناسان جوان گرجی و جامعه علمی دوکشور معرفی شود.
رایزن فرهنگی در ادامه گفت: پروفسور الکساندرگواخاریا از ایرانشناسان برجسته و از چهرههای فاضل و فرهیخته زبان و ادبیات فارسی و گرجی است که نقش برجستهای در توسعه علم، فرهنگ و ادب دو کشور ایران و گرجستان ایفا کرده است.
مصطفوی فقدان این استاد برجسته و فرهیخته ادبیات فارسی ضایعهای برای فرهنگ و ادب دو کشور است اما نام و یاد او چون تمامی کسانی که به فرهنگ و ادبیات دو کشور خدمت کردهاند، ماندگار است و به نکویی یاد میشود.
وی اظهار کرد: این استاد پیشکسوت که شاگردان بسیاری تربیت کرد و آثار ماندگاری ازخود برجای گذاشت و باید نام، روش و منش وی درحوزه علم و علم آموزی، توسعه زبان و ادبیات فارسی توسط شاگردان و ایران شناسان جوان دنبال و تقویت شود.
رایزن فرهنگی کشورمان درباره اهمیت کتاب «تاریخ مختصرادبیات گرجستان از دیدگاه پیوندهای ادبی گرجی و فارسی» گفت: شادروان گواخاریا در این کتاب به چگونگی شکلگیری و توسعه ادبیات گرجستان از دوران باستان تا عصر حاضر با تاکید بر روابط ادبی فارسی و گرجی پرداخته و در تبیین اشتراکات فرهنگی و ادبی دو کشور بر نقش و تاثیر زبان و ادبیات فارسی بر زبان و ادبیات گرجی تاکید کرده است. رایزن فرهنگی در پایان آمادگی خود را در راستای شناسایی، ترجمه و نشر آثار ایرانشناسان گرجی اعلام کرد.
الکساندر گواخاریا عضو پیوسته فرهنگستان ملی علوم گرجستان، ایرانشناس نامی و استاد برجسته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه دولتی تفلیس بود وی در سال ۱۹۵۸ از رساله دکتری خود را با عنوان «منابع فارسی روایتهای گرجی داستان یوسف و زلیخا» دفاع کرد و در سال ۱۹۷۰ از رساله فوق دکتری خود با عنوان «روایتهای گرجی داستانهای عامیانه فارسی» دفاع کرد و به مقام استاد تمام زبان و ادبیات فارسی منصوب شد.
وی در طول ۵۰ سال تدریس شاگردان و ایرانشناسان زیادی را تربیت کرد؛ میراث علمی و پژوهشی این ایرانشناس شامل ۱۵ کتاب تالیفی و ترجمه در حوزه زبان و ادبیات فارسی و بیش از ۳۵۰ مقاله معتبر را در برمیگیرد. الکساندر گواخاریا در سال ۱۹۲۹ به دنیا آمد و در سال ۲۰۰۲ میلادی درگذشت.