به گزارش خبرنگار مهر، ۶ جلد از مجموعه کتابهای جامعهشناسان کلیدی که به بیان آراء و اندیشههای جامعهشناسان بزرگ و مطرح جهان نظیر؛ کارل مارکس، امیل دورکیم، زیگموند فروید، اروینگ گافمن، نوربرت الیاس، زیگموند باومن و دنیل بل میپردازد، ترجمه و در مراحل نهایی ویرایش و انتشار قرار گرفته است.
مریم نوتاش مسئول روابط عمومی نشر بایا به مهر گفت: پیشتر مکاتبات متعددی با مسئولان انتشار رتلیج صورت گرفت که در نهایت موافقت ضمنی این افراد به منظور انتشار این مجموعه به زبان فارسی حاصل و مقرر شد مکاتباتی با نویسندگان این آثار انجام شود تا کلیه نویسندگان کتابهای مذکور برای ترجمه آثار به فارسی مقدمهای را به دبیر مجموعه و سرویراستار زبان فارسی ارائه کنند. طی روزهای اخیر این مهم صورت گرفت و نتیجه سه عنوان از کتابهای مذکور نیز مشخص شد.
وی افزود: نظر به اینکه موافقت از سوی ناشر اصلی صورت گرفته ولیکن هنوز به تعداد نهایی این آثار اشارهای نشده است نشر بایا درنظر دارد پس از چاپ چند مجلد از این مجموعه سایر آثار آن را نیز که در مجموع ۱۵ مجلد برآورد میشود، ترجمه کند.
نوتاش ضمن تأیید این مطلب که این تعداد سوای ترجمه چند اثر از این مجموعه به فارسی است که پیشتر از سوی مترجمان و سایر ناشران ترجمه و به چاپ رسیده است، گفت: این چند مجلد به نظر میرسد از سوی چند نفر از مترجمان برجسته و صرفاً به دلیل علاقه شخصی به جامعهشناس مورد نظرشان ترجمه شده است. عدم ذکر این مسئله که این مجلدها متعلق به مجموعه مهم و بزرگی هستند نه تنها باعث شده که کیفیت کار بسیار متفاوت شود بلکه عملاً مجموعه را از حیث محتوایی با مسئله مواجه کرده است که برآنیم پس از چاپ آثار اولیه و برآورد نهایی دبیر و سرویراستار مجموعه و مکاتبه با ناشر اصلی نسبت به ترجمه این آثار نیز در این مجموعه اقدام کنیم تا دستکم مجموعهای ماندگار را در آشنایی با معرفت جامعهشناسی در کشور به یادگار بگذاریم.
مسئول روابط عمومی نشر بایا افزود: بنا بر پیشبینیها و برنامهریزیهای صورت گرفته زمان چاپ این مجموعه به تدریج از ابتدای تابستان سال جاری خواهد بود. مترجمان این آثار زینب مسلمزاده، پریسا ابنیمین، روح انگیز شعائیون و پرنیان مجدلیه هستند و دبیری و سرویراستاری این مجموعه را محمد میلانی برعهده دارد.