به گزارش همشهری آنلاین، کاری این این مترجم والیبالی کشورمان در ترجمه انجام داد هر علاقهمند به ورزش را به یاد آرش فرزین داماد علی پروین میاندازد.
آرش فرزین مترجم مربی آلمانی پرسپولیس در سالهای نه چندان دور، پس از بازی با ملوان، مصاحبه سوبل با شبکههای تلویزیونی را به اشتباه ترجمه کرد. البته فرزین هدف از این کار را کم کردن حاشیهها در پرسپولیس اعلام کرد و گفت: من با توجه به صحبتهای آقای پروین که در آن لحظات بسیار عصبانی بودند و صحبت از برکناری سوبل کرده و از وی انتقاد کرده بودند، صلاح دیدم حرفهای سوبل را به گونهای ترجمه کنم که بیش از این دچار حاشیه نشویم ولی به اشتباه خود معترفم و از همه عذرخواهی میکنم.
جدیدترین خبرها و رویدادها را در اینستاگرام همشهری آنلاین بخوانید (کلیک کنید)