همشهری آنلاین: سالهای زیادی است که فرهنگستان زبان و ادب فارسی سعی دارد که واژههای بیگانه را از زبان فارسی حذف کند تا این زبان مثل گذشته هویت مستقل خودش را دوباره بهدست آورد. شهرداری هم در همین زمینه فعالیتهایی داشته و اگر بهخاطر داشته باشید، چند سال پیش اعلام شد که اسامی فروشگاهها نباید واژههای خارجی و بیگانه باشد و کسبه باید از اسمهای فارسی استفاده کنند. همه این کارها تا حدودی تأثیرگذار بوده و توانسته مردم را مجاب کند که به زبان فارسی اهمیت بیشتری بدهند.
حالا هم یک اتفاق خوب از شهر کرج آغاز شده و اگر جواب بدهد، احتمالا به بقیه شهرها هم تسری پیدا کند؛ این اتفاق را مدیران شهری و مسئولان شهر کرج رقم زدهاند و اعلام کردهاند که استفاده از زبان بیگانه در تبلیغات شهری ممنوع است. درواقع فرماندار کرج استفاده از زبانهای بیگانه را در تبلیغات محیطی شهر مغایر با مصوبه شورایعالی انقلاب فرهنگی دانسته و کلیه شهرداران و دهیاران در کلانشهر کرج را ملزم کرده تا ضمن پاکسازی چهره شهرها از تبلیغات نامتعارف غیرفارسی، نظارت لازم را هم در این زمینه انجام بدهند که دیگر در هیچ تابلوی تبلیغاتی شامل تابلوهای تبلیغاتی، عرشه پلها، ایستگاهها، ناوگان حملونقل شهری مانند اتوبوس و مترو، فرودگاهها، تابلو سردر مغازهها و اماکن تجاری واژه و کلمه خارجی استفاده نشود.
بههرحال چه بخواهیم و چه نخواهیم، تبلیغات رنگارنگ و جورواجور در شهر نگاه و تمرکز هر بینندهای را بهخود جلب میکند؛ تبلیغات پرزرق و برقی که ما در قالب بیلبوردهای بزرگ، تابلوها، بنرها، سردر فروشگاهها میبینیم و کلماتی که میتوانند به راحتی در ذهنمان حک شوند. پس چه بهتر که این کلمات فارسی باشند تا زبان فارسی بدون کلمات بیگانه در ناخودآگاهمان نهادینه شود.
البته این را هم اضافه کنیم که برخی از مکانهای توریستپذیر مثل هتلها، بیمارستانها و تعدادی از مراکز در این رابطه استثنا هستند و اجازه دارند که در تابلوهایشان از زبانهای دیگر نیز استفاده کنند، به این شرط که در کنار زبان فارسی که باید بخش عمدهای از تابلو را در بر بگیرد، از زبان فرنگی هم استفاده شود تا توریستها هم بتوانند تابلوها را بخوانند.