دائرهالمعارف واژگاني ارتباطات به ريشه لغات و ارائه منطقی و سيستماتيک آنها و شاخهها و مشتقات واژگان اصلی پرداخته و همچنين بیان حالت یک کلمه در جمله (حالت اسمی، فعلی، قیدی و ...) و نوع نقشپذیری آن به صورت فارسی و انگلیسی را مورد توجه قرار داده است.
اصطلاحات تخصصی، نظریهها و مفاهیم کلیدی ارتباطات و سبکهای روزنامهنگاری به طور متمركز در اين كتاب ذكر شده است؛ ضمن اينكه علاوه بر واژگان و اصطلاحات تخصصي حوزه ارتباطات، با نگاه به نياز روزنامهنگاران به آشنايي با حوزههاي مختلف، اصطلاحات رایج در علوم دیگر نیز مورد اشاره قرار گرفته است.
اصطلاحات دو وجهی ارتباطی یا وابسته به علوم انسانی و اصطلاحات کاربردی رشتههای مختلف علوم انسانی از جمله اصطلاحات سینمایی، هنری، دینی، مذهبی، علمی، پژوهشی، روانشناختی، اقتصادی، سیاسی، فرهنگی، قضایی و غیره که به نوعی در رسانهها مورد استفاده قرار میگیرند نيز در اين دائرهالمعارف آمده است.
بخش پاياني اين كتاب به ذكر اصطلاحات فارسی، اردو، هندی و عربی در انگلیسی پرداخته است.