به گزارش روابط عمومي پژوهشگاه علوم انسانى و مطالعات فرهنگى، در سایه نزدیکى ارتباطات فرهنگى و هنرى میان کشورها، ملتها و فرهنگهاى مختلف به ویژه اعراب و ایرانیان، انتقال دادن آثار هنرى دو طرف به یکدیگر بس ضرورى مىنماید. از دیگر سوى شاهد ضعفى قابل توجه در توانایى برگردان آثار هنرى سمعى و بصرى خصوصاً در زمینه سینما و تلویزیون هستیم، نیز توانایى و سطح بالاى هنر سینمایى ایران ضرورت برگزارى این دوره آموزشى را پررنگتر مىنماید. قابل توجه است که این دوره تحت این عنوان براى اولین بار در سطح ایران برگزار مىگردد.
شایان ذکر است که آثار هنرى بسیارى نیاز به ترجمه دارند که به دلیل کمبود مترجمان توانا بلا تکلیف ماندهاند. کارگاه مورد نظر سعى در آموزش و تربیت مترجمان متخصص در این زمینه دارد.
گارگاه آموزشى ترجمه فيلم و سريال از فارسى به عربى و بالعكس از تاريخ 17 بهمن 96 در 4 جلسه به همت دکتر صالح زمانی جعفری با دکتری زبان و ادبیات عرب برگزار ميشود. شرکت در این دوره برای تمامی متخصصان و علاقمندان علوم انسانی بلامانع است.
علاقمندان برای کسب اطلاعات بیشتر و ثبت نام به سایت مرکز آموزشهای آزاد تخصصی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی به آدرس tam.ihcs.ac.ir مراجعه کنند.