به گزارش همشهری انلاین به نقل از مهر، روبرت صافاریان مدرس و منتقد سینمایی ارمنیتبار ایران است و ترجمه کتابهای «تاریخ سینما»، «تدوین فیلم و ویدئو»، «ازو و بوطیقای سینما» و رمان «خانه دو طبقه خیابان سنایی» و کتاب «ساکن دو فرهنگ» از جمله آثاری هستند که نشر مرکز از او چاپ کرده است.
اینمنتقد و مولف سینما در رمان اول خود «خانه دو طبقه خیابان سنایی» از تجربیات مستندنگاری و روزنامهنگاری خود بهره برده بود و حالا در رمان دوم خود، از ساختاری فیلمنامهگونه استفاده کرده است. رمان «یادداشتهای سردبیر هایاتسک» درباره نشریهای بههمین نام و آدمهای شاغل در آن است.
داستان «یادداشتهای سردبیر هایاتسک» هم مانند رمان پیشین صافاریان در یک ساختمان جریان دارد. در اینساختمان دفتر تحریریه مجلهای قرار دارد که درباره ارمنیها مطلب چاپ میکند و به دو زبان فارسی و ارمنی منتشر میشود. روابط انسانهای اینتحریریه موضوع اصلی داستان «یادداشتهای سردبیر هایاتسک» است.
اینرمان در ۱۷ فصل نوشته شده است.
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
هراچ با عصبانیت میگوید این چه کاری بود کردی؟ حیرتزده میپرسم چه کار کردم؟ چرا اجازه دادی از دستشویی استفاده کنند؟ خوب نگاهش میکنم. نه، شوخی نمیکند، جدی جدی است. میپرسم: «چه اشکالی داره؟» میگوید: «اصلا میشناسیشان. اینها کثیفاند، حالا دستشویی را هم آلوده کرده کردن.» میگویم: «اتفاقا خیلی هم تمیز بودند. تو از کجا میدونی.» میگوید: «اینا ههشون معتادن. به ظاهرشون نگاه نکن.» من هم یواش یواش دارم عصبانی میشوم و گمانم صدام بالاتر میرود. میگویم: «زده به سرت. فرض کن خواهرهای خودت بودن. نزدیکتر بودی میدیدی بیچاره از فشار داشت به خودش میپیچید، آنوقت دستشویی آنجاست و من اجازه ندهم ازش استفاده کنند؟» میگوید: «همین دیگر، فکر آدمهای اینجا نیستی. عین خیالت نیست فردا هزار جور مریضی بگیرند.»
کتاب ۱۲۸ صفحهای «یادداشتهای سردبیر هایاتسک» در شمارگان ۱۶۰۰ نسخه به بهای ۲۵۸۰۰ تومان منتشر شده است.