همشهری آنلاین-روناک حسینی: الویس پرسلی پیامبر را دوست داشت؛ ظاهرا آنقدر آن را خواند که از بر شد. او نسخههای حاشیهنویسی شده این کتاب را به تعدادی از دوستانش هدیه داده است. این نسخه که برای فروش گذاشته شده، هدیه پرسلی به اد پارکر، بنیانگذار کنپو کاراته امریکایی است. کنپوی آمریکایی بر اساس هنرهای رزمی سنتی ژاپن و چین و بر پایه آموزشها و تحقیقاتی ابداع شده است که موسس آن با واسطه یا بلاواسطه از اساتید ژاپنی و چینی کسب کرده بود.
الویس پرسلی ملقب به سلطان موسیقی راک اند رول (King of Rock and Roll) یا به اختصار «کینگ»، خواننده، موزیسین و بازیگر امریکایی است و از چهرههای شاخص فرهنگ عامه در قرن بیستم به شمار میرود. او در ۱۹۶۰ با اد پارکر آشنا و پارکر بعدها به دوست صمیمی، حریف رزم و محافظ گاه به گاه او بدل شد. پرسلی از پارکر با عنوان کاهونا (رهبر روحانی و محرم اسرار) یاد میکرد. پارکر در خاطراتش، در بخش مربوط به الویس او را فردی توصیف میکند که «نسبت به فناپذیری خود آگاه و علاقمند به آموختن درباره تعامل انسان با هستی بود.» این امر، دلیل ارتباط عمیق او با کتاب پیامبر را آشکار میکند.
فروشگاه کتابهای کمیاب پیتر هرینگتون در لندن از سال ۱۹۶۹ به خرید و فروش کتابهای نادر مشغول است؛ کتابهای چاپ اول، نسخههای دستنویس نویسندگان و البته کتابهای متعلق به افراد مشهور. بنا به خبری که در وبسایت لیتهاب منتشر شده، این کتابفروشی، هدیه الویس به اد پارکر را در کاتالوگ تابستانی خود قرار داده است.
پام هرینگتون، صاحب فروشگاه کتابهای کمیاب پیتر هرینگتون درباره این نسخه از کتاب پیامبر با یادداشتهای حاشیهای الویس در صفحاتش میگوید: واقعا نسخه حاشیهنویسی شگفتانگیزی است که دستخط و یادداشتهای «کینگ» را در صفحاتش میبینیم و اینکه زیر بعضی کلمات و جملات خط کشیده و متعلق به شخصی است که به وسیله هنرهای رزمی، تاثیر عمیقی بر شخصیت الویس گذاشت.
پیامبر نوشته جبران خلیل جبران نویسنده لبنانی-امریکایی شامل ۲۶ شعر منثور است که برای نخستین بار در سال ۱۹۲۳ منتشر شد. این کتاب، به عنوان بهترین اثر نویسنده شناخته شده و تاکنون به بیش از ۵۰ زبان ترجمه شده است. چیزی که آن را به یکی از پرترجمهترین کتابها بدل کرده است. این کتاب، داستان مردی به نام المصطفی است که ۱۲ سال در جزیرهای خیالی به نام ارفالس در تبعید به سر برده و در آستانه سوار شدن بر کشتی برای بازگشت به خانه، گروهی از مردم از او میخواهند که خردش را با آنها درمیان بگذارد. مردم از او درباره عشق، مرگ، کودکان، ازدواج، دوستی و... سوال میکنند و او به این سوالات پاسخهایی حکیمانه میدهد. این کتاب، در دهه ۱۹۶۰ دوباره در امریکا محبوب شد و چهرههای مشهوری چون گروه بیتلز و جان. اف. کندی و البته الویس پرسلی را تحت تاثیر قرار دارد.
این کتاب در ایران توسط مترجمان گوناگونی ترجمه شده که از جمله آنها میتوان به مترجم و نویسنده فقید نجف دریابندری اشاره کرد.