همشهری‌آنلاین: فرهنگ‌های قدیمی دوزبانه حییم و معاصر منتشر شده از سوی انتشارات فرهنگ معاصر با تخفیفاتی ویژه با نسخه‌های بازآرایی و روز آمد شده همین فرهنگ‌ها تعویض می‌شود

به گزارش همشهری آنلاین انتشارات  فرهنگ معاصر در یک ابتکار جالب توجه از علاقه مندان به تعویض فرهنگ‌های قدیمی خواست برای تعویض فرهنگ‌های قدیمی در ایام برگزاری نمایشگاه بین المللی کتاب تهران به غرفه این انتشارات در نمایشگاه مراجعه کنند.

این نخستین بار است که ناشرکتاب های مرجع نسخه های قدیمی و منتشر شده سال های پیشین را با نسخه های روز آمد شده تعویض می کند.

بر اساس این گزارش باز آرایی و ویرایش جدید فرهنگ های انگلیسی- فارسی و فرهنگ قدیمی حییم ، بیش از 25 سال در موسسه انتشارات فرهنگ معاصر به طول انجامیده است.

فرهنگ معاصر در چاپ فرهنگ‌های دو زبانه این امکان را فراهم‌آورده است تا فرهنگ‌های کهنه و قدیمی  در هئیت و شکلی پاکیزه وخوش دست‌تر و با امکانات چاپی بهتر و حروفچینی‌ای چشم نوازتر عرضه شوند.

بر اساس همین گزارش و برای نمونه در فرهنگ دو سویه حیم که بزرگترین فرهنگ این مجموعه است و به تازگی منتشر شده،با استفاده از نوع خاصی از صفحه‌آرایی که امکان قرار دادن واژه‌ها در سه ستون قطع رحلی را فراهم کرده است، سعی شده در کمترین فضا بیشترین واژه‌ها و کلمات  قرار داده شود. این گونه هم در هزینه و هم در وقت استفاده کنندگان این فرهنگ‌هاصرفه جویی شده است.

انتشارات فرهنگ معاصر اعلام کرده است که چندین سال زمان صرف روز آمد کردن فرهنگ‌های منتشره از سوی این ناشر شده است تا همه این فرهنگ ها مطابق استانداردهای جهانی عرضه شوند.

از‌ جمله این تغییرات اضافه کردن مدخل‌های تازه به این فرهنگ‌ها با استفاده از اضافاتی است که مرحوم حییم در فرهنگ های کوچک و یک جلدی ایجاد کرده بود.

همچنین ویرایش مدخل‌ها و زیر مدخل‌های انگلیسی ، بازبینی و افزودن تلفظ‌ها، بازبینی ارجاعات، ادغام بخش ضمیمه به متن اصلی فرهنگ، اصلاح عبارت‌های فارسی، شیوه نگارش و برخی موارد دیگر که فرهنگ را برای استفاده کنندگان امروزین آن کاملا قابل استفاده و روز آمد کرده است.

اما از این گذشته همزمان با چهلمین سال درگذشت سلیمان حییم که از وی به عنوان پدر فرهنگ‌نویسی دوزبانی نوین ایران یاد کرده‌اند، انتشارات فرهنگ معاصر به توصیه آن زنده یاد که گفته بود« نگذارید فرهنگ‌های تالیفی من بمیرند» عمل و تمامی فرهنگ‌های تالیف آن زنده یاد را باز‌آرایی و روزآمد کرده است.

انتشارات فرهنگ معاصر به دلیل احترامی که برای استفاده کنندگان و خریداران آثارش قایل است، این امکان را برای آنان فراهم کرده است تا فرهنگ‌های کهنه‌ این انتشاراتی را که سال‌هاست از آن استفاده می‌کنند، با تخفیفات ویژه با فرهنگ‌های تازه‌تر تعویض کنند.

بر اساس این گزارش کاربران می‌توانند با تحویل فرهنگ‌های کهنه خود به غرفه انتشارات فرهنگ معاصر در نمایشگاه کتاب تهران(سالن شبستان، راهروی 25 غرفه 42) و یا مراجعه به فروشگاه فرهنگ معاصر واقع در خیابان انقلاب-خیابان دانشگاه – شماره 45 و یا تماس با تلفن 66465530ضمن گرفتن فرهنگی تازه، از تخفیفات ویژه این انتشاراتی بهره‌مند شوند.

برچسب‌ها