تاریخ انتشار: ۱۱ مرداد ۱۴۰۱ - ۱۱:۲۳

احمد گلشیری، مترجم، در ۷۶ سالگی از دنیا رفت.

به گزارش همشهری آنلاین، سیامک گلشیری، نویسنده و فرزند این مترجم با تایید این خبر گفت: پدرم شب گذشته (دوشنبه، ۱۰ مردادماه) از دنیا رفت.

به گفته او، احتمالاً مراسم تشییع پیکر و خاکسپاری‌ پیکر احمد گلشیری، فردا(چهارشنبه، ۱۲ مردادماه) برگزار می‌شود.

این مترجم پیشکسوت مدتی به بیماری پارکینسون مبتلا بود.

احمد گلشیری مترجم مطرح متولد سال ۱۳۲۵  بود که  فعالیت ادبی خود را از جنگ اصفهان آغاز کرد. احمد گلشیری، برادر هوشنگ گلشیری، نویسنده فقید و پدر سیامک گلشیری، نویسنده است.

از میان آثاری که احمد گلشیری ترجمه کرده، مجموعه چندجلدی داستان و نقد داستان است که جلد اول آن در سال ۱۳۶۸، جلد دوم در سال ۱۳۷۰، جلد سوم در سال ۱۳۷۶ و جلد چهارم در سال ۱۳۷۸ به چاپ رسید و ۱۲ سال از عمر این مترجم را به خود اختصاص داد.

از دیگر آثار احمد گلشیری مجموعه ۱۰ رمان است با عنوان‌های «ساعت شوم» نوشته گابریل گارسیا مارکز، «پدرو پارامو» نوشته خوان رولفو، «نفرین ابدی بر خواننده این برگ‌ها» نوشته مانوئل پوئیگ، «ناپدیدشدگان» نوشته آریل دورفمن، «از عشق و دیگر اهریمنان» نوشته گابریل گارسیا مارکز، «گرسنه» نوشته کنوت هامسون، «شکار انسان» نوشته خوزه ایبالدو ریبیرو، «دوئل» از آنتون چخوف، «سال‌های سگی» نوشته ماریو بارگاس یوسا، و «چه کسی پالومینو مالرو را کشت» نوشته ماریو بارگاس یوسا که در سال‌های ۱۳۶۲ تا ۱۳۸۳ منتشر شده‌اند.

منبع: ایسنا