مهوش خرمی‌پور، مترجم، از دنیا رفت. انتشارات کتابسرای تندیس این خبر را تأیید کرد.

به گزارش همشهری آنلاین، این انتشاراتی همچنین با اعلام این خبر در صفحه خود  نوشته است: «متأسفانه مطلع شدیم، سرکار خانم مهوش خرمی‌پور، مترجم کتابسرای تندیس و مترجم مجموعه آثار سباستین فیتسک و بسیاری دیگر روز جمعه (۲۹ مهرماه) دار فانی را وداع گفت.»

از آثار این مترجم که گویا بر اثر بیماری درگذشته است، به این کتاب‌ها می‌توان اشاره کرد: «در قرنطینه»، «آغاز یک پایان»، «درمان»، «هدیه»، «مرد داستان‌فروش»، «دختر پرتقالی»، «قاتل بی‌چهره»، «مرد آرایشگر»، «با من بمان»، «دقیقا درست»، «نفس بریده»، «اسکار و بانوی صورتی‌پوش»، «قصر قورباغه‌ها»، «بازی‌های اندیشه»، «دنیای نور»، «پاتوق»، «کافه چرا»،  «آنتراکت در کافه چرا»، «بازگشت به کافه چرا»، «یک عمر زندگی»، «آریل»، «کتابخانه سحرآمیز بی‌بی بوکن» و «شاه مات».

منبع: ایسنا