همشهری آنلاین: مسعود انصاری، مترجم و ادب پژوه حوزه ادبیات عرب تفسیر کشاف تالیف زمخشری را در 4 جلد ترجمه کرده است که بزودی از سوی انتشارات ققنوس به بازار کتاب عرضه خواهد شد.

به گزارش  همشهری آنلاین به نقل از سایت انتشارات ققنوس تفسیر کشاف از جمله متون  تفسیری علمی، دقیق‌و پیچیده  است که در باره تفسیر قرآن کریم نوشته شده است و شاید بتوان مهم‌ترین ویژگی‌اش را چند ساحتی بودن این تفسیر دانست.

 نویسنده در این کتاب می‌کوشد با عرضه الفاظ قرآنی بر زبان عربی دلالت آیات قرآن را هر چه روشن‌تر گزارش دهد. زیرا وی قرآن کریم را متنی عربی می‌داند و نتیجه می‌گیرد که معانی آن همخوان با کلام عرب خواهد بود، از این روی، بخش عمده‌ای از تفسیر 4 جلدی کشاف به شواهد مثال نثر و نظم عربی اختصاص دارد.

 مهم‌ترین ویژگی‌های این تفاسیر که ترجمه آن را مسعود انصاری پژوهشگر و مترجم آثار قرآنی بر عهده داشته است به این شرح است:  رویکرد عقلی و تفاسیر معتزله بر آیات قرآنی، رویکرد زبانی و فهم معانی عبارات و تک‌واژگان در ارتباط مستقیم با درک دلالت عبارات و مفردات زبان عربی، پرسش‌ها و پاسخ‌ها که مفسر ذیل آیات طرح می‌کند و خود به آن‌ها پاسخ می‌دهد،اختلاف‌نظرگاه‌ها که مفسر نظرگاه‌های مختلف را ذکر و نظر خود را در ترجیح آرا به روشنی بیان می‌کند، اختلاف قرائت‌ها: زمخشری روایت‌های مختلف قاریان مشهور را ذکر و در بسیاری از موارد درصدد ترجیح برخی از این روایت‌ها برمی‌آید، جایگاه ادبی متن کشاف: نکته‌ای که کم‌تر مورد توجه پژوهندگان واقع شده است. زمخشری با چینش بسیار بسامان در بازآفرینی معانی نوین بسیار استادانه عمل کرده است ،. منابع و شروح کشاف. از جمله ویژگی‌های این شرح معتبر به شمار می رود.

مسعود انصاری پژوهشگر و مترجم آثار قرآنی که دکتری رشته حقوق را هم در پیشینه تحصیلی خود دارد در کارنامه کاری خود تدوین دانشنامه حقوق خصوصی را در سه مجلد دارد که جایزه کتاب سال رشته حقوق را از آن او کرده است.[گفتگو با مولف کتاب سال رشته حقوق ]

از کتاب تفسیر کشاف پس از مدت‌ها که محافل علمی و دینی در انتظار نشر آن بودند در 4 جلد نفیس به‌زودی توسط انتشارات ققنوس راهی بازار کتاب خواهد شد

منبع: همشهری آنلاین

برچسب‌ها