او به سبب علاقه زیاد به «انیمیشن» بهویژه انیمشینهای «ژاپنی» با تماشای فیلم و مطالعه شخصی، بدون اینکه در کلاس و آموزشگاهی شرکت کرده باشد، توانسته به زبان ژاپنی تسلط پیدا کند وکتابهای مصور ژاپنی را به فارسی برگرداند.
او این توانایی را برگرفته از هوش شنیداری و حمایت خانواده اش می داند و میگوید: «برای موفقیت، قرار نیست راه طولانی طی کنیم یا کارهای خاص و ویژهای انجام دهیم، تنها کافی است به علاقهمان اهمیت دهیم. حتی علاقههایی که به ظاهر ساده و دم دستی به نظر میرسند. ۱۲ ساله بودم که با چند انیمشین ژاپنی آشنا شدم. این علاقه موجب شد تا در این زمینه مطالعه کنم و همین دیدن فیلمها و مطالعه زبان ژاپنی سبب شد تا به این زبان تسلط پیدا کنم.»
یحیایی، متولد ۱۳۸۲ است و از ۷ سالگی زبان انگلیسی را فرا گرفته است. او درباره تاثیر یادگیری زبان دوم در زندگیاش میگوید: «یادگیری زبان دوم مانند تجربه یک فرهنگ و زندگی جدید است. اینکه میتوانیم با تاریخ و فرهنگ یک کشور آشنا شویم، لذتبخش است. این زبان دروازه ورودی فرهنگهاست.» یحیایی تصمیم دارد در رشته گرافیک یا انیمیشین تحصیل کند البته آموزش به نوجوانان و حتی کودکان محله شهرزیبا از برنامههای آینده این نوجوان خوشذوق و سخت کوش است.
تاریخ انتشار: ۲ مرداد ۱۳۹۹ - ۰۹:۴۵
«عسل یحیایی»، نوجوان موفق محله «شهرزیبا»، این روزها درحال ترجمه کتابهای مصور برای نوجوانان است.