به گزارش خبرنگار واحد مرکزی خبر از دوشنبه، مردم تاجیکستان اگرچه فارسی صحبت میکنند اما خط رسمی این کشور سریلیک است خطی به جا مانده از امپراطوری مجارستان که اساس الفبای مورد استفاده در زبانهای روسی و اسلاوی است.
احمد کامل زاده کارشناس سیاسی تاجیکستان با اعلام این مطلب گفت: بازگشت از خط سریلیک به خط فارسی مبارزه جدی نسل روشنفکر جامعه تاجیکستان است و اگر موفق به این تغییر نشوند نسلهای آینده این راه را ادامه خواهند داد.
وی افزود: حکومت شوروی یک شبه با صدور فرمانی دستور تغییر خط فارسی به سریلیک را صادر کرد کاری که مقامات تاجیکستان نیز میتوانند انجام دهند.
رشید غنی عبدالله کارشناس سیاسی تاجیک با اشاره به اینکه دولت شوروی در سال 1940 خط سریلیک را در همه جمهوریهای خود اجباری کرد، گفت: مهمترین هدف از اینکار دور کردن ملتها از هویت تاریخی و فرهنگی خود بود.
اگرچه سالهای اخیر تلاشهایی برای جایگزینی خط فارسی به سریلیک در تاجیکستان انجام شده اما این امر هنوز به نتیجه نرسیده است.
عبدالحمید صمد معاون اتفاق نویسندگان تاجیکستان گفت: فرهنگ ادبی و هنری جامعه تاجیکستان در طول هفتاد سال حاکمیت کمونیسم با خط سریلیک به غنا رسیده است و برای جایگزینی آن با خط فارسی باید این مورد نیز لحاظ شود.
در حالیکه برخی کارشناسان نفوذ ادبی روسیه را در دانشگاهها و رسانههای تاجیکستان از موانع بازگشت تاجیکان به خط فارسی میدانند چاپ برخی نشریات به خط فارسی و تدریس آن در مدارس و مراکز آموزش عالی، نشان از تلاش تاجیکان برای جایگزینی تدریجی خط فارسی به جای سریلیک دارد.
مردم تاجیکستان اکنون با میلیونها فارسی زبان به زبان فارسی صحبت میکنند اما خط سریلیک سدی برای ارتباط مناسب مکتوب با فارسی زبانان شده است سدی که تاجیکان در نیمه راه عبور از آن هستند.