همشهری‌آنلاین: رنگ جنگ ایران- عراق، تحلیلی بر آثار یازده نقاش جنگ/ دفاع مقدس از سوی انتشارات ارمتان فرانسه منتشر شد.

رنگ جنگ ایران- عراق روی پیشخوان کتابفروشی­‌های فرانسه

این اثر که بخشی از رساله دکترای مینو خانی، مترجم و روزنامه­‌نگار است، در بخش اول مروری دارد بر تاریخ نقاشی معاصر ایران از بعد از سال 1320 و تاسیس دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران تا تعریف انواع نقاشی معاصر اعم از نقاشی معترض، نقاشی پیش از انقلاب، نقاشی انقلاب، نقاشی جنگ، نقاشی دفاع مقدس و نقاشی مقاومت.

اما محور اصلی کتاب، تجزیه و تحلیل بیش از 120 اثر نقاشی از نقاشان انقلاب و جنگ/ دفاع مقدس است که تا به حال در هیچ کدام از آثار هم موضوع به آن پرداخته نشده است. با نگاهی به این کتاب، بسیاری از آثار ارائه شده آشنا به نظر می­رسد که البته پیش از این فقط به انتشار اثر محدود بود، اما خانی در رنگ جنگ ایران - عراق علاوه بر خوانش آثار، به نشانه­شناسی و نقدی راجع به هر کدام از این آثار نیز پرداخته است.

خانی در توضیح این بخش به خبرنگار ما گفت: برای این بخش که محور اصلی رساله دکترا بود، با مشاوره با اساتیدم، آقایان دکتر کریستف بالایی و دکتر مصطفی گودرزی، از بین بیش از بیست نقاش فعال در زمینه نقاشی دفاع مقدس، یازده نقاش را که واجد این سه ویژگی بودند انتخاب کردیم: نقاشانی که در شکل­گیری نقاشی انقلاب و دفاع مقدس نقش اصلی داشتند؛ نقاشانی که تعداد آثار قابل توجهی خلق کرده بودند و سوم، فعالیت­شان در این هنر استمرار داشت. پس به آثار این هنرمندان پرداختیم: آقایان کاظم چلیپا، حبیب­الله صادقی، حسین خسروجردی، ناصر پلنگی، ایرج اسکندری و نصرت­الله مسلمیان، عبدالحمید قدیریان، غلامعلی طاهری، مصطفی گودرزی، علی وزیریان­ثانی و مرتضی اسدی.

خانی در ادامه گفت: باید تاکید کنم که از بین این یازده نقاش، به غیر از سه هنرمند (آقایان خسروجردی، وزیریان­ثانی و گودرزی که به دلایلی به درخواست بنده برای انجام مصاحبه پاسخ منفی دادند) با بقیه هنرمندان مصاحبه­‌های مفصلی انجام شد تا به درون­ متن و برون­ متن آثار نیز توجه شود. برای همین در تحلیل هر اثر، بعد از بخش خوانش و نشانه­شناسی آن، هر چیزی که ممکن بود به درک و دریافت بهتر اثر کمک کند نیز مطرح شد، مثلا دلیل خلق اثر تابستان 1364 اثر دکتر حبیب­الله صادقی چه بوده، یا چرا دکتر کاظم چلیپا آثاری همچون زندگی یا مقاومت را خلق کرد و همه این توضیحات نکاتی است که خود هنرمندان در خصوص آثارشان توضیح داده­اند.

مولف رنگ جنگ ایران- عراق در خصوص تاکید بر دو واژه جنگ/ دفاع مقدس اینطور توضیح داد: از آنجا که در این اثر به آثار در خصوص جنگ به طور کلی پرداخته شده و محدود به آثار نقاشان که به جنگ، همچون دفاع مقدس باور دارند نیست، پس نمی­توانستیم عنوان کلی دفاع مقدس را به این اثر اختصاص دهیم. پس برای اینکه نگاه کلی اثر را نشان دهیم، این دو واژه در بخش اول رساله دکترا به تفصیل مورد بررسی قرار گرفت و کاربرد آن هم در رساله و هم در کتاب، دقیقا متناسب با منظور گوینده بود.

خانی در پاسخ به این سوال که آیا این اثر به فارسی هم ترجمه خواهد شد، اظهار داشت: از آنجا که هدف اولیه من در انجام این رساله دانشگاهی، تولید اثری برای هنر ایران بود، از ابتدا رساله را به فارسی نوشتم و بعد برای ارائه به دانشگاه و جلسه دفاع، آن را به فرانسه ترجمه کردم. اما چون می­خواهم این اثر در نسخه فارسی کامل­تر از نسخه فرانسه آن باشد، همچنان نوشتن و ویرایش آن ادامه دارد و امیدوارم به زودی ویرایش نسخه فارسی هم برای ارائه به ناشر آماده شود.

گفتنی است انتشارات ارمتان فرانسه در کشورهای مختلف همچون ایتالیا، بلژیک، لهستان و کشورهای فرانسه زبان همچون سنگال، کامرون، مالی و گینه شعبه دارد.

باید اضافه کرد مینو خانی دارای مدرک کارشناسی رشته مترجمی زبان ایتالیایی، کارشناسی ارشد در رشته تاریخ هنر معاصر از دانشگاه لیل 3 فرانسه و دکترای هنر از دانشگاه اینالکوی پاریس است. خانی که از سال 1376 در مطبوعات ایران خصوصا در زمینه هنر و ادبیات حضور دارد، پیش از این چند اثر از زبان­های ایتالیایی و فرانسوی به فارسی ترجمه کرده است، همچون استنلی کوبریک، ادیسه در سینما، دوستش داشتم، روزنامه­نگاری پس از اینترنت، سقوط، صدام حسین و مصاحبه‌­های اف. بی. آی

کد خبر 299864

برچسب‌ها

دیدگاه خوانندگان امروز

پر بیننده‌ترین خبر امروز

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha