پنجشنبه ۱۹ خرداد ۱۳۹۰ - ۱۷:۵۹
۰ نفر

همشهری آنلاین: کمیته داوران هفتمین کنگره ادبی که بصورت سالانه در فرانسه برگزار می‌شود، ترجمه فرانسوی کلمه ارحل (برو) را، بعنوان کلمه‌ای کوتاه و پر محتوا برگزید.

ارحل

به گزارش شبکه العالم، ارحل (برو) بعنوان شعار اصلی انقلاب‌‍‌های عربی، بصورت‌های مختلف توسط مردم برای اعتراض به حکام دیکتاتور مطرح می‌شد.

این کلمه که در آغاز انقلاب تونس، توسط انقلابیون به‌صورت گسترده مورد استفاده قرار گرفت، توجه فرانسوی‌ها را جلب کرد.

در بیانیه کمیته داوران آمده است که این کلمه مختصر، دارای معانی متعددی در ادبیات عرب است.

در سده هفتم میلادی، اعراب این سرزمین را فتح کردند. در قرن نوزدهم، فرانسه و انگلیس،شروع به دخالت در امور این کشور کردند و سرانجام فرانسه، براساس پیمان باردو که در سال 1881 میلادی بسته شد، تونس را مستعمره خود کرد.

با آغاز جنگ جهانی دوم، ارتش آلمان برای تقویت پایگاه متحدین در شمال آفریقا، در تونس نیرو پیاده کرد. در سال 1943 نیروهای ارتش آلمان از تونس عقب‌نشینی کردند و تونس به کنترل متفقین درآمد. کشور تونس طی پیمان پاریس که در سال 1956 امضا شد، استقلال خود را به دست آورد.

کد خبر 137210
منبع: همشهری آنلاین

برچسب‌ها

پر بیننده‌ترین اخبار غرب آسیا

دیدگاه خوانندگان امروز

پر بیننده‌ترین خبر امروز