به گزارش همشهری آنلاین، در این نشست سلطان عثماناف، نمایشنامه نویس تاجیک اثر خود را با عنوان «ابر سفید چنگیزخان» خواند.
با پایان یافتن خوانش نمایشنامه «ابر سفید چنگیزخان» توسط عثماناف، علیرضا نادری شگفتی خود را از همزبانی هنرمند تاجیک با مردم ما ابراز کرد و گفت: «مهمترین و قابلتوجهترین مسئله این جلسه زبان مشترک ما و آقای عثماناف است؛ اینکه هنرمندی از کشوری دیگر به زبان ما نمایشنامه میخواند».
عثماناف در پاسخ این اظهار نظر نادری گفت: «ما از ایجاد ارتباط بین هنرمندان کشور تاجیکستان و شما بسیار خرسندیم و امیدواریم این ارتباط ادامه پیدا کند».
پس از آن مسعود رایگان از هنرمند تاجیک پرسید: «تئاتر تاجیکستان بیشتر تحت تأثیر غرب است یا شوروی سابق؟» و پاسخ شنید: «چون تاجیکستان 60 سال تحت اشغال شوروی سابق بود، ما تحت تأثیر شیوه استانیسلاوسکی هستیم».
او در توضیح نمایشنامهاش گفت: «من «ابر سفید چنگیزخان» را در قزاقستان نوشتم و در آنجا به زبان روسی اجرا کردم.
من وقتی به سراغ رستم و سهراب میروم، به فردوسی و شاهنامه به عنوان شاعر و اثر ایرانی یا تاجیک نگاه نمیکنم، بلکه به نظر من این اثر و این شاعر جهانی هستند».
در پایان این مراسم به رسم نشستهای گذشته، عکسی از سلطان عثماناف، با امضای رئیس مؤسسه فرهنگی اکو و هنرمندان شرکت کننده به او اهدا شد و حاضران در این نشست با هم عکس یادگاری گرفتند.
علیرضا نادری، هاله مشتاقینیا، رویا تیموریان، مسعود رایگان، حسین مسافر آستانه، حمیدرضا افشار، کیومرث مرادی، معصومه آقاجانی، روحالله جعفری، جهانبخش لک، مریم کاظمی، رضا آشفته، عبدالحسین مختاباد و دیگر هنرمندان در این نشست حضور داشتند.