ترجمه فرشته سلیمانی: تا به‌حال بارها این راه را رفته‌ای و نصفه برگشته‌ای؟ کدام راه؟ یادگیری زبان را می‌گویم که دیگر این‌روزها تبدیل به یک ضرورت شده است.

دوچرخه

ياد گرفتن يك زبان تازه، مثل وارد‌شدن به يك دنياي تازه است؛ دنيايي كه گاهي ورود به آن چندان آسان نيست.

  • سبک یادگیری‌ات را بشناس

 برای یادگیری بهتر، هرکسی شیوه‌ی خودش را دارد؛ به‌خصوص در یادگیری یک زبان جديد. اين‌جا قبل از هرچیز، باید بدانی کدام شیوه بیش‌تر درمورد تو جواب می‌دهد: تکرار جمله‌ها با صدای بلند؟ نوشتن آن‌ها در طومارهای آکاردئونی چندمتری یا فلش‌کارت؟ شاید هم صحبت‌کردن با یک فرد بومی؟

می‌توانی هرروز با یک روش تمرین کنی و روز بعد از خودت امتحان بگیری. بهترین روش برای تو هماني است که بهترین نمره را برایت می‌آورد.

  • بخوان

بهترین نقطه‌ی شروع برای خواندن، کتاب‌های مخصوص کودکان در زبان موردعلاقه‌ات است. جمله‌هاي این کتاب‌ها اغلب ساده‌ا‌ند و کل کتاب حجم چندانی ندارد. روزنامه‌ها و نشریات عمومی هم پر از مقاله‌ها و اخبار کوتاه در موضوعات بسیار متنوع هستند که دایره‌ی لغاتت را حسابی پربار می‌کنند. ضمناً خواندنشان به وقت و حوصله‌ی کم‌تری نسبت به یک کتاب کامل نیاز دارد.

  • از دستور زبان غافل نشو!

یادگیری لغات بدون این‌که بدانی آن‌ها را چه‌طور در جمله به کار ببری، کار بیهوده‌ای است! برای تسلط‌داشتن به یک زبان حتماً باید بدانی چه‌طور جمله‌ها‌ی سؤالی، امري و منفی بسازی.20تا از رایج‌ترین فعل‌های زبان موردنظرت را پیدا کن، آن‌ها را در جمله‌های متنوع در زمان‌ها و وجه‌های (اخباری، امري، التزامی و...) مختلف به کار ببر و به‌صورت مداوم روی آن‌ها تمرین کن. اگر در ساختن این جمله‌ها خلاقیت داشته باشی و حتی گاهی طنز را چاشنی ماجرا کنی، همه‌چیز راحت‌تر و شیرین‌تر می‌شود.

  • گوش بده

تقریباً همه‌ی کتاب‌های آموزش زبان، یک مجموعه‌ي‌ فایل صوتی هم با خود دارند که برای نوشتن تمرین‌ها به آن‌ها نیاز داری. اما شنیدنی‌های جالب‌تر و هیجان‌انگیزتری هم وجود دارد. کتاب‌های صوتی در زبان‌های مختلف را به‌راحتی می‌توانی از کتاب‌فروشی‌ها یا اینترنت تهیه کنی.

پادْکَست‌ها (رادیوهای اینترنتی) هم می‌توانند خیلی جذاب باشند. وقت پیاده‌روی، مرتب‌کردن اتاق یا شستن ظرف‌ها (البته اگر می‌شویی!) یک هدفون می‌تواند به‌دردبخورترین همراهت باشد.

در وقت‌هاي خالي، تماشای فیلم‌ها و برنامه‌های تلویزیونی بدون زیرنویس، هم تفریح است و هم آموزش. اگر بعضی کلمه‌ها را سخت تشخیص می‌دهی، کلافه نشو! گاهی باید چندین‌بار یک جمله را بشنوی تا درکش کنی. این اصلاً نشانه‌ی کم‌هوشی یا ناشنوایی(!) تو نیست.

  • حرف بزن

- اگر در كشوري كه داري زبانش را ياد مي‌گيري، دوست یا آشنایی داری، فرصت صحبت‌کردن با او را از دست نده! از طریق اینترنت هم می‌توانی چنین دوستانی پیدا کنی.

- فراموش نکن صحبت‌کردن در جمع و با صدای بلند، گام مهمی برای یادگیری و مرور است. پس وقتی بین حرف‌هایت، تلفظ درستِ کلمه‌ای را به تو یادآوری می‌کنند، خجالت نکش. هیچ‌کس همه‌چیز را نمی‌داند! از هر جمعی استفاده کن که دانش زبانی‌ات را محک بزنی.

- از تمرین‌های شنیدنی‌ برای صحبت‌كردن کمک بگیر. هر جمله‌ای را که می‌شنوی، با صدای بلند تکرار کن. می‌توانی دیالوگ‌های جالب فیلم‌ها را هم حفظ کنی .

- با خودت حرف بزن! حتی کم‌کم خودت را عادت بده گاهی به زبانی غیر از زبان مادری‌ات فکر کنی؛ به‌خصوص وقتی که داری به آن زبان صحبت می‌کنی.

کد خبر 285533

برچسب‌ها

دیدگاه خوانندگان امروز

پر بیننده‌ترین خبر امروز

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha