فادی عواد:
بر پنجرهام
بخار سنگینی نشسته،
در دلتنگیای برای ابرها.
جمال الجزیری:
آبی که دستهایم را در بر میگیرد
خودنگاشتی است، در جستوجوی خویش
و دیدار دو روح!
عبدالقادر جاموسی:
قطرهای سکوت
دایرهدایره
دریاچه را تهدید میکند.
The online version of the Iranian daily Hamshahri
ISSN 1735-6393ترجمهی مناف یحییپور: سامر زکریا: پاییز،/ ماه پریدهرنگ/ سکوت را روشن میکند.
فادی عواد:
بر پنجرهام
بخار سنگینی نشسته،
در دلتنگیای برای ابرها.
جمال الجزیری:
آبی که دستهایم را در بر میگیرد
خودنگاشتی است، در جستوجوی خویش
و دیدار دو روح!
عبدالقادر جاموسی:
قطرهای سکوت
دایرهدایره
دریاچه را تهدید میکند.
نظر شما