به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایسنا، امسال این نشست با داستانخوانی و گفتوگو با حضور آنه گستهویزن (ما که خواهریم) از آلمان، کلاوس مرتس (یاکوب خواب است) از سوئیس و دانیل ویسر (ملکه کوهها) از اتریش در روز شنبه (۲۴ آبانماه) ساعت ۱۵ در مرکز فرهنگی شهر کتاب و به صورت مجازی برگزار میشود.
علاقهمندان میتوانند این نشست را از اینستاگرام مرکز فرهنگی شهرکتاب به نشانی Instagram/bookcitycc بهطور مستقیم پیگیری کنند.
این نشستها از سال ۱۳۹۰ با همکاری رایزنی فرهنگی آلمان، سوئیس و اتریش تشکیل میشود و بر ایجاد شناخت و تعامل میان اهل قلم این سه کشور و اهل فرهنگ و علاقهمندان ایرانی تاکید دارد.
در خبر برگزاری نشست «سه سرزمین یک زبان» عنوان شده است: آنه گستهویزن، نویسنده و روزنامهنگار و مجری آلمانی، در ۱۹۶۹ در گلدرن متولد شده است. او در بخش آلپن واقع در جنوب راین سفلی بزرگ شد. پس از گرفتن دیپلم، در رشته روزنامهنگاری دانشگاه دورتموند تحصیل کرد. اولین تجربه روزنامهنگاریاش در سن ۱۷سالگی بود.
گستهویزن، پس از اتمام تحصیلات دانشگاهی، همکاری با «ودار» شهر مونستر را شروع کرد و طی سالهای ۱۹۹۷ تا ۱۹۹۹، در سِمت مجری تلویزیونی این کانال، جلو دوربین ایستاد. بعد از آن هم با کانالهای تلویزیونی خصوصی همکاری کرد.
گستهویزن در سال ۲۰۱۲ برنده جایزه تلویزیون آلمان شد. در همان سال هم رمان ما که خواهریم را منتشر کرد. منبع الهام او سه خاله مادرش بودند، که هر سه بیش از ۸۰ سال عمر کردند. این کتاب موفقیت زیادی به دست آورد و مدتی هم در لیست مشهور کتابهای پرفروش نشریه اشپیگل قرار داشت. در سال ۲۰۱۸ فیلمی از روی این رمان ساخته شد که مورد توجه تماشاگران قرار گرفت.
در سال ۲۰۱۵ هم دومین رمان او، «پدرم باش»، و در سال ۲۰۱۸ هم سومین رمانش «عصرانه دخترانه» منتشر شد. ترجمه رمان «ما که خواهریم» به قلم مهشید میرمعزی به زودی توسط نشر نو منتشر میشود.
کلاوس مرتس متولد ۱۹۴۵ در شهر «آراو» در کانتون «آرگاو» است و به عنوان نویسنده آزاد در «اونترکولم» زندگی میکند. او پس از انتشار نخستین کتاب شعرش با نام «با کلیات محض» در سال ۱۹۶۷ به فعالیت خود در این عرصه به شکلی متنوع ادامه داد. آثارش مشتمل بر بیش از ۲۰ کتاب شعر، داستان و متنهای منثور است. او در سال ۱۹۹۷ با کتاب «یاکوب خواب است» در سطح بینالمللی به موفقیت بزرگی دست یافت. او در سالهای اخیر داستان «مرد آرژانتینی» (۲۰۰۹) و دیوان شعر «از جنس گرد و غبار» (۲۰۱۰) را منتشر کرده است. رمان «یاکوب خواب است» به قلم عباسعلی صالحی به فارسی ترجمه و توسط انتشارات گابه منتشر شده است.
دانیل ویسر در سال ۱۹۷۱ در کلاگنفورت متولد شد و از سال ۱۹۸۹ در شهر وین زندگی میکند. از سال ۱۹۹۰ به نوشتن نثر، شعر و ترانه پرداخت. در سال ۲۰۰۳ اولین رمان او منتشر شد. ویسر برای رمان فیل سفید جایزه کمک هزینه الیاس کانتی را از شهرداری وین دریافت کرد. این اثر در دوسالانه ادبیات فلوریانا جایزه دوم را دریافت کرد و برای فینال جایزه ادبی ALPHA نامزد شد. ویسر در حال حاضر به صورت آزاد داستاننویسی میکند. مجموعهای از این داستانها تحت عنوان No Word for Blue در سال ۲۰۱۶ منتشر شد. در ۱۵ مارس ۲۰۲۱، رمان جدید دانیل ویسر، ما فعلا میمانیم، منتشر میشود.
نظر شما