این انیمیشن در 50 قسمت 25 دقیقهای دوبله شده است. اگر «جواهری در قصر» در جاهایی لحنی احساسات گرایانه بهخود میگرفت و حوادث غمانگیزی در آن رخ میداد، رویای زیبای من با آنکه همان داستان را بازگو میکند، بیشتر به مایههای کمدی نزدیک میشود.
ظاهرا موفقیتهای جواهری در قصر آن قدر گسترده بوده که کرهایها را بر آن داشته تا سریالی کارتونی هم براساسش بسازند. جواهری در قصر در نخستین مرحله پخش خود با 47 درصد بیننده بهعنوان موفقترین سریال abc انتخاب شد و در کشورهای زیادی به نمایش درآمد؛ اتفاقی که بعید است با چنین ابعادی در مورد شبکه پخشکننده رویای زیبای من رخ دهد؛ هر چند این کارتون هم در مدتی که روی آنتن رفته، مخاطب خود را یافته است.
سریال «جواهری در قصر» که در ایران به نام یانگوم آن را میشناسیم، با پخش این سریال تمام نشد و کرهایها تا آنجا که برایشان ممکن است از رسانهها استفاده میکنند تا فرهنگسازی کنند. در حقیقت یانگوم با استفاده از رسانه پرنفوذ تلویزیون، به همه جنبههای زندگی مردم راه یافت. از مانتوی یانگومی، کتاب آشپزی به سبک یانگوم و... هم که بگذریم؛ میرسیم به دوبله کارتون «رویای زیبای من» و پخش آن از شبکه دوم سیما و شروع یک دوره جدید در حوزه فرهنگسازی به وسیله رسانهها. چون این اولین بار است که در کره، یک مجموعه تلویزیونی چنان مورد توجه قرار میگیرد که براساس آن انیمیشن هم ساخته میشود.
این انیمیشن نیز مانند «جواهری در قصر» براساس یکی از داستانهای قدیمی کرهای ساخته شده است. بانگهو وون طی 2 سال کارگردانی این مجموعه را انجام داده و در 26 قسمت آن را عرضه کرده است. انیمیشن «رویای زیبایی من» با همکاری تلویزیون امبیسی کره و تلویزیون اناچکای ژاپن ساخته شده و برخی از منتقدان تلویزیون معتقدند که این کارتون کرهای، هم برای مردم کره جنوبی مناسب است و هم برای اهالی کره شمالی. البته نسخه ژاپنی این مجموعه نیز تهیه شده و حتی موسیقی آن نیز تغییر کرده است. موسیقی نسخه کرهای انیمیشن براساس آواز سنتی کره ساخته شده و در نسخه ژاپنی، موسیقی سنتی ژاپن مورد استفاده قرار گرفته است.
موضوع این انیمیشن درباره دختر جوانی است که بهعنوان خدمتکار قصر، وارد آشپزخانه سلطنتی میشود. این دختر نمونه کوچک شده یانگوم معروف است که در دنیای پر از تخیل و کودکانه انیمیشنسازی، تقریبا هیچ شباهتی به بازیگر نقش یانگوم ندارد. به خصوص در اندازه چشمها که بهنظر میرسد سازندگان این انیمیشن دست به اصلاحنژاد زدهاند!
همانطور که انتظار میرود، این کارتون با توجه به فرهنگ کره ساخته شده و سازندگان آن سعی کردهاند در سراسر انیمیشن خود این موضوع را در نظر داشته باشند.
به هر حال یانگوم علاوه بر خدمت در آشپزخانه کاخ سلطنتی، همانطور که انیمیشن نشان میدهد، بر طب سنتی و آشپزی قدیم کره احاطه دارد. او با اولین غذایی که میپزد بسیار مورد توجه اشرافزادگان قرار میگیرد چون آنها احساس میکنند که هیچ وقت غذایی به این خوشمزگی نخوردهاند.
به هر حال یانگوم بعد از مدتی آشپزی در قصر را رها میکند چون چنان مورد توجه اشراف قرار گرفته که مردم او را مسخره میکنند. در جریان اتفاقی که برای کتاب آشپزی قصر میافتد و ماجراهای بعدی آن، یانگوم بدون توجه به حرفهای خانم هان که همیشه کارهای او را در نظر داشته، از قصر میرود. در ادامه او همراه با دو دوستش ییون شان و چانگ هی سفر خود را شروع میکند و در طول راه به اشتباهاتی که مرتکب شده پیمیبرد. به همین دلیل تصمیم میگیرد که دوباره به قصر برگردد.
او برای این کار در یک مسابقه شرکت میکند و با آشپزان معروف به رقابت میپردازد. سرانجام غذای یانگوم مورد پسند همه قرار میگیرد و او دوباره به قصر بازمی گردد، با این تفاوت که این بار میخواهد کارش را از پایینترین درجه شروع کند به همین دلیل تصمیم میگیرد ابتدا بهعنوان خدمتکار در آشپزخانه قصر سلطنتی استخدام شود. به تدریج او از یک دختر نوجوان به پزشک سلسله جوسن و بعد به محترمترین زن دربار تبدیل میشود.
نکته قابل توجه این است که همه اتفاقات این انیمیشن شبیه سریال تلویزیونی آن نیست. چون به هر حال مخاطبان این دو متفاوتند و از نظر سازندگان انیمیشن یانگوم، این برنامه نباید برای بچهها کسلکننده باشد. به همین دلیل برخی از رفتارهای شخصیتها و اتفاقاتی که در زندگی یانگوم رخ داده، در انیمیشن رؤیای یانگوم اصلاح شده است. بهعنوان مثال در این انیمیشن پدر و مادر یانگوم نمیمیرند و اساسا هیچ کس در انیمیشن رؤیای یانگوم از دست نمیرود. در مجموع سراسر انیمیشن از یک سو با چاشنی کمدی و طنز همراه است و از سوی دیگر مهارت و رغبت یانگوم به یادگیری را نشان میدهد تا این انیمیشن تنها سرگرمکننده نباشد.
منتقدان معتقدند که بسیاری از اتفاقاتی که در نسخه تلویزیونی یانگوم یا همان جواهری در قصر افتاده، در انیمیشن آن وجود ندارد و از سوی دیگر نسخه کارتونی خندهدار و برخوردار از لحنی آرام است چون مخاطب کودک را در نظر داشته است.
این انیمیشن در دوسری 13قسمتی با زیرنویس ژاپنی و انگلیسی و در 185 دقیقه منتشر شده که بسیار مورد استقبال قرار گرفته است. کیفیت ضبط صدای دالبی و گفتوگو با کارگردان آن در پایان سی دی اول از ویژگیهای این مجموعه است.
crunchyroll.com