به گزارش همشهری آنلاین در این فرهنگ که با همکاری دکتر علی اشرف صادقی و زهرا زندی مقدم تهیه شده است، نزدیک به 30 هزار مدخل از سه کتاب «فرهنگ فارسی امروز» تالیف غلامحسین صدری افشار، نسرین و نسترن حکمی (انتشارات فرهنگ معاصر)، «فرهنگ املایی و دستور خط و املای فارسی بر پایه مصوبات فرهنگستان زبان و ادب فارسی»؛ تالیف مرحوم دکتر جعفر شعار (انتشارات فرهنگستان زبان وادب فارسی) و همچنین «فرهنگ بزرگ سخن» تالیف دکتر حسن انوری و همکاران (انتشارات سخن) استفاده شده است.
در مقدمه این کتاب با اشاره به این که به خاطر سپردن تمام قواعدی که در دستور خطّ فارسی مصوّب فرهنگستان زبان و ادب فارسی آمده برای همگان امکانپذیر نیست، و از سوی دیگر، عموم نویسندگان، اعم از محقّقان، نثرنویسان، شاعران، ویراستاران، روزنامهنگاران، منشیان و غیره، هنگام نوشتنِ کلمات مرکّب و مشتق و بعضی کلمات دواملایی یا سهاملاییِ دیگر دچار تردید میشوند، فرهنگستان راه چاره را در آن دید که دست به انتشار یک فرهنگ املایی مبتنی بر قواعد دستور خطّ فارسی بزند و املای کلماتی را که در این دستور بهعهدهء سلیقه و ذوق نویسندگان گذاشتهبود، تاآنجاکه امکان دارد، بیشتر قاعدهمند سازد.
در این مقمه همچنین در باره برخی لغات که به دو شیوه نوشته میشوند هم آمده است که فرهنگستان ضمن اشاره به این کلمات، شیوه مرجّح خود را در آن آورده است.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی کار تهیه و تنظیم این فرهنگ را از سال 82 آغاز کرده بود.
این فرهنگستان سال گذشته نیز جلد اول دانشنامه زبان و ادب فارسی را که حاصل سالها تلاش گروهی زیر نظر دکتر اسماعیل سعادت بود، به بازار کتاب عرضه کرد و قرار است در آینده نزدیک جلد دوم این مجموعه شش جلدی را نیز به بازار کتاب عرضه کند.