به گزارش خبرگزاری قرآنی ایران(ایکنا)، به گفته «ابوذر ابراهیمی ترکمان» رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه، این ترجمه از سوی انستیتو شرقشناسی آکادمی علوم روسیه به چاپ رسیده است.
رایزن فرهنگی کشورمان تصریح کرد: «او.ز. شاریپوف» و «ر.م. شاریپوا» اشتباهات موجود در 5 ترجمه موجود قبلی را برطرف و ترجمه صحیحتری از قرآن کریم را به زبان روسی ارائه کردند.
این ترجمه در 565 صفحه و در قطع وزیری منتشر شده است.