دوشنبه ۱۹ تیر ۱۳۸۵ - ۱۲:۵۴
۰ نفر

همهشری آنلاین: بالاخره دوبلورها هم به این نتیجه رسیدند که از دز مرموزیت شان کم کنند و قیافه هایشان را به مردم نشان بدهند.

دوبلور

 می خواهیم بگوییم که در گذشته های دور و نزدیک چه کرده ایم، حال چه می کنیم و در آینده چه خواهیم کرد. این را محمود قنبری بعد از افتتاح سایت اینترنتی دوبلورها گفته بود.

سمت چپ سایت یک Flash از عکس های حسین عرفانی، ناصر طهماسب و خسرو خسروشاهی و یاکیده و بقیه بروبچ است که اگر قیافه شان را نشناسی، عمرا نمی توانی حدس بزنی چه کسی صدای چه کسی را درمی آورد.

 مثلا بین قیافه خسروشاهی و صدای آلن دلون شاید هیچ ربطی نتوانی پیدا کنی. ستون وسطی سایت هم مخصوص خبرها است. اما بهترین قسمت سایت گالری عکس است که چند تا از عکس های دوبله کارتون میتی کومون و بابالنگ دراز را زده.

دز کیکاووس یاکیده اش زیاد است، چون هم به عنوان گوینده هفته معرفی شده، هم یک جایی از سایت کاست جدیدش را معرفی کرده و هم توی آن Flash سمت چپ از همه خوش تیپ تر و جوان تر به نظر می رسد و کلا توی چشم می زند.

یک بابایی می گفت که دوبلورهای قدیمی، این سایت را برای رقابت با سایت انجمن صنفی گویندگان جوان زده اند. خیلی هم بی ربط نگفته، چون توی این سایت جدید، هیچ اثری از دوبلورهای عصر یخی و شگفت انگیزها نیست.

کد خبر 1117
منبع: همشهری آنلاین

برچسب‌ها

دیدگاه خوانندگان امروز

پر بیننده‌ترین خبر امروز