سیدمحسن موسوی بلده، داور بینالمللی مسابقات قرآن کریم در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) شعبه فارس، با اشاره به سطح داوری مسابقات قرآن در ایران گفت: هیچ کار و پدیدهای مطلق نیست و همیشه روندی رو به جلو دارد پس اگر بگوییم داوری در ایران مطلقاً خوب است و هیچ خلأای ندارد امری غیرطبیعی است و به این ترتیب حتماً داوری در کشور ما میتواند بهتر از این باشد و ظرفیتهای کار نشدهای در آن وجود دارد که بهتر شود.
وی افزود: اما به نسبت وضعیت قبلی و حتی نسبت به وضعیت داوری در کشورهای دیگر به جرأت میتوان گفت داوری در ایران دقیقترین و سختگیرانهترین داوری در جهان اسلام است.
موسویبلده ادامه داد: دلیل این ادعا نیز این است که تمامی ریزکاریهای قوانین داوری در ایران تدوین شده است و نسبت به تمام آییننامههای داوری که در کشورهای اسلامی وجود دارد، دقیقتر است و هیچیک از آییننامههای داوری جهان اسلام دقیقتر از آییننامه داوری ایران نیست بهنحویکه داورهای کشورهای خارجی به این قضیه اعتراف دارند و برخی حتی میگویند که نمیتوانند بر آن اشراف پیدا کنند و برخی دیگر نیز از آییننامههای ایران جهت داوری در مسابقات کشور خود استفاده میکنند.
استاد بینالمللی آموزش قرآن کریم با بیان اینکه سطح داوری در کشور ایران از ابتدا بهدقت کامل پایهگذاری شده است، گفت: سطح داوری در تمامی رشتههای مسابقات قرائت یعنی تجوید، صوت و لحن و وقف و ابتدا، بسیار بالاست؛ پس به این ترتیب از نظر داوری خوشبختانه کشور ما خیلی دقیق است اما اگر بگوییم که آیا کامل است یا نیازی به دوره نیست، اینگونه نیست بلکه حتماً نقصی دارد و این نقص در طول زمان با تجربیات در حال برطرف شدن است.
وی از تجدیدنظر در آییننامههای داوری در طول سالهای متمادی در کشورمان خبر داد و گفت: آخرین تجدیدنظر در آییننامه داوری 3 سال پیش بود و اکنون نیز آییننامه فعلی با وجودی که ملی است، یکسری گپهایی دارد و قرار بر این شد تا اساتید دوباره جمع شوند و نسخه جدید آییننامه داوری را استخراج کنند.
موسویبلده به سطح متسابقان ایرانی نیز در مسابقات اشاره کرد و گفت: سطح متسابقان کشورمان نیز بسیار بالاست یعنی در مسابقات قرآن، تمام متسابقانی که به مرحله کشوری رسیدهاند از سطح قرائت بسیار بالایی برخوردارند حتی نفر دهم مرحله کشوری نیز قابلیت شرکت در مسابقات بینالمللی خارج از کشور را دارد و این بهخاطر ظرفیتهای قرائت موجود در کشور است.
داور مسابقات بینالمللی قرآن کریم سطح مسابقات را در کشور بسیار بالا دانست و گفت: در مسابقات کشوری قرآن حتی نفر دهم نیز ظرفیت اول شدن را دارد و زمانیکه نفر اول مسابقات به مرحله بینالمللی راه پیدا میکند بدین معنا نیست که نفرات بعدی این قابلیت را ندارد، گاهی اوقات نفر سوم مسابقات ما در مسابقات بینالمللی کشور مالزی مقام اول را کسب کرده است، پس بدین طریق در متسابقان ما نیز خوشبختانه سطح مسابقات بالاست.
وی در پاسخ به اینکه آیا زبان فارسی هیچ تأثیری بر نحوه قرائت متسابقین کشورمان نداشته است، گفت: خوشبختانه این قضیه هیچ تأثیری بر نحوه قرائت آنان نداشته است و متسابقین ایرانی توانستهاند در حد بسیار بالایی در مسابقات بینالمللی حضور پیدا کنند.
موسوی بلده اضافه کرد: با وجودی که قرائت در ایران به نسبت دیگر کشورهای عربی و اسلامی که قدمت زیادی در قرائت دارند بسیار دیر شروع شده و تقریباً عمر 50 ساله دارد و قبل از آن فارسیخوانی و سنتیخوانی در کشورمان رواج بود اما در همین مدت قرا ایرانی به سرعت چنان رشد کردند که اکنون تقریباً در جهان اسلام بعد از مصر، بسیاری ایران را در قرائت برتر میدانند و از این نظر زبان فارسی اثرگذاری بر قرائت نداشته است.