به گزارش هنر آنلاین حاتم عسگری پژوهشگر و ردیفدان موسیقی آوازی در پاسخ به این پرسش که آیا قرائت قرآن بر روی دستگاههای موسیقی ایرانی درست است، گفت: به طور کلی با اینکه قرآن به زبان عربی است اما آیات این کتاب آسمانی به فارسی هم خوانده می شود و به نظر من این شیوه و سبک می تواند مورد توجه بسیاری از مسلمانان قرار بگیرد.
این پژوهشگر در ادامه بیان کرد: به عنوان مثال چندین سال پیش نجفی کرمانشاهی قرآن را به فارسی میخواند و این شیوه همه را تحت تاثیر قرار داده بود و من با شنیدن صدای اذان به این سبک و شیوه لذت میبردم. به نظر من بسیاری از مردم از لهجه عربی خوششان نمیآید به همین دلیل اگر بتوانیم کلمات را با دستگاههای موسیقی ایرانی به درستی بیان کنیم میتوانیم بهتر با قرآن و آیات آسمانی ارتباط برقرار کنیم.
این ردیفدان موسیقی آوازی در ادامه تاکید کرد: به طور مثال قرآن را در دستگاههای ایرانی از جمله شور و سه گاه میتوانیم به راحتی بخوانیم اما در دستگاههای ماهور و نوا کمی دچار مشکل میشویم، همچنین به راحتی میتوانیم آیات قرآنی را به شیوه و سبک فارسی بخوانیم.
عسگری در ادامه در پاسخ به این پرسش که آیا میتوان این سبک را دوباره زنده کرد، افزود: به نظر من همیشه برای این کار فرصت است زیرا زبان فارسی را همه قبول دارند، همچنین باید افرادی را در این حوزه تعلیم دهیم تا بتوانند با کلام خود در سطح جهانی تاثیرگذار باشند.
وی در ادامه خاطرنشان کرد: به نظر من پیامبر اسلام جهانی است و فقط به عرب زبانها تعلق ندارد در نتیجه میتوانیم با هر لهجهای کلام خدا را تلاوت کنیم. همچنین بسیاری از قاریان قرآن نمیتوانند به درستی کلمات عربی را بیان کنند و نمیتوانند تاثیرگذار باشند، در نتیجه بهتر است از زبان فارسی برای به دل نشستن آیات الهی بر دلها بهره ببریم.
به گزارش همشهری آنلاین پیش از این مرحوم موذن زاده اردبیلی برای اذان معروفش و نیز مرحوم حسین صبحدل هم برای اذانی که خواند و نیز محمدرضا شجریان برای خواندن ربنا که در واقع آیاتی از قرآن کریم در سورههای بقره و کهف و ... است از شیوههای ایرانی قرائت قرآن بهره بردند که با اقبال عمومی نه تنها مسلمانان ایران که مسلمانان جهان روبرو شد.