به گزارش همشهری آنلاین به نقل از دفتر موسیقی، پیروز ارجمند به برگزاری آیین بزرگداشت حکیم فردوسی و رونمایی از نسخه صوتی روایت شاهنامه با صدای شهرام ناظری اشاره کرد و گفت: «آقای ناظری به حماسیخوانی علاقه زیادی دارد و معتقد است اشعار مولانا و فردوسی مناسبترین آثاری هستند که با صدای ایشان تناسب دارد.
اثر منتشر شده با بهرهگیری از سازهای کوبهای و تنبور از منطقه کردستان اجرا شده و آقای ناظری تلاش زیادی انجام داده تا شکل روایی شاهنامه را حفظ کند.
این اثر در نوع خود کمنظیر است و از جمله اجراهای شاخص شهرام ناظری به حساب میآید که نوگرایی در شیوه آوازی این هنرمند برجسته کاملا در آن قابل مشاهده است».
مدیرکل دفتر موسیقی با تشریح اهمیت خلق آثار مشابه با محوریت زبان فارسی گفت: «یکی از راههای حفظ و گسترش زبان فارسی درهمآمیختن آن با گونههای متفاوت هنری همچون موسیقی، تئاتر و سینماست که امکان ماندگاری بیشتر و گسترش در پهنه جغرافیایی وسیعتر را فراهم میکند».
ارجمند به علاقه دفتر موسیقی برای حفظ و گسترش زبان فارسی اشاره کرد و اظهار داشت: «امکان دارد یک قطعه موسیقی با محوریت زبان فارسی به صورت اُپرا اجرا شود یا تصنیفی به سبک موسیقی سنتی و محلی ایرانی باشد که من از همین طریق برای همکاری با هنرمندان علاقهمند برای خلق چنین آثاری اعلام آمادگی میکنم».
پیروز ارجمند، مدیرکل دفتر موسیقی، روز پنجشنبه 25 اردیبهشت با حضور در آیین بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی به همراه محمدجعفر یاحقی از پوستر این مراسم نیز رونمایی کرد.
در این مراسم پیام تصویری شهرام ناظری برای حاضران در سالن پخش شد که استاد برجسته آواز کشور طی آن اثر خود را به مردم ایران تقدیم کرد.