کتاب «شش گفتار روابط عمومی نوین» مشتمل بر شش گفتار «روابط عمومی ایوانجلیسم بر پایه کالاییسم»، «روابط عمومی الکترونیک و نظامهای اطلاعرسانی»، «ارتباط تصویری: تحول پیامها و برداشتها در روابط عمومی»، «ارتباطات عمومی همگرا: مدلی برای مدیریت نوآورانه روابط عمومی الکترونیک سازمان، شهر و شهروندان»، «نقش هنر خلاقیت و تصمیمگیری در توسعه روابط عمومی انسانی» و «درآمدی بر کاربرد نشانهشناسی در تحلیل پیامهای تبلیغاتی» است.
دکتر حسن بشیر در این کتاب، دیدگاه خود درباره روابط عمومی نوین را چنین اعلام نموده است:
«روابط عمومی به عنوان یک رویکرد علمی، محصول گسترش ارتباطات نوین در قرن بیستم است که در نتیجه تحول اساسی در حوزه فنآوری در عرصه ارتباطات و از جمله روابط عمومی است. نیاز سازمانهای مختلف، دولتی و غیر دولتی، به بهینهسازی روابط خود با مشتریان و مصرفکنندگان و بالاخره علاقمندان یا طرفداران و شهروندان باعث شد که تجدیدنظر در شیوههای ارتباطی میان سازمان و جامعه صورت گیرد و منجر به طراحی ساختارهای جدید و مدرن در حوزه روابط عمومی شود.
جهان مجازی جهشی اساسی در شیوههای ارتباطی ایجاد کرد و سازمانهای روابط عمومی از این فرصت پیش آمده بیشترین استفاده را نمودند. در این جهان مجازی، نه تنها شیوه بازنمایی از نوعی مجاز برخوردار شد، بلکه تصویرسازی به گونهای طراحی شد که میتوانست ممشتریان و شهروندان و علاقهمندان را بیش از پیش به کالا و تولیدات مختلف سازمان مجذوب سازد.»
نویسنده کتاب «شش گفتار روابط عمومی نوین» از منابعی نظیر «روایت در فرهنگ عامیانه، رسانه و زندگی روزمره» از آرتور آسابرگر و ترجمه محمدرضا لیراوی، «از نشانههای تصویری تا متن؛ به سوی نشانهشناسی ارتباط دیداری» از بابک احمدی، «نظریههای فرهنگ عامه» از دومینیک استریناتی و ترجمه ثریا پاک نظر، «مطالعات فرهنگی درباره فرهنگ عامه» از جان استوری و ترجمه حسین پاینده، «نقد عکس؛ درآمدی بر درک تصویر» از تری برت و ترجمه اسماعیل عباسی، «تبلیغات تجاری و اونجلیسم به مثابه کالا» از حسن بشیر و سید محمد فکورپور، «نقد ادبی و مطالعات فرهنگی؛ قرائتی نقادانه از آگهیهای تجاری در تلویزیون ایران» از حسین پاینده، «بررسی یک آگهی تلویزیونی از منظر مطالعات فرهنگی» از همو، «مبادی سواد بصری» از دونیس ای داندیس و ترجمه ترجمه مسعود سپهر و چندین منبع دیگر بهره برده است.