یکشنبه ۱۹ بهمن ۱۳۹۳ - ۰۰:۰۰
۰ نفر

همشهری آنلاین: قرآن کریم به زبان اوکراینی ترجمه شد و بزودی در مراسمی از این ترجمه اوکراینی به طور رسمی رونمایی می‌شود.

به گزارش ايرنا به نقل از خبرگزاری دولتی اونیان اوکراین، میخاییل یاکوبوویچ مترجم، کارشناس تاریخ و محقق آکادمی اوستروژسکی اوکراین مترجم قرآن کریم بوده و برای این امر 5 سال وقت صرف کرده است.

ترجمه اوکراینی قرآن کریم در موسسه انتشاراتی «اوسنوف» انجام گرفته است.

«دانا پاولچکو» مدیر موسسه اوسنوف گفته است: قرآن صرفاً کتاب آسمانی دین اسلام نیست و این کتاب بخشی از میراث فرهنگی جهانی و اثر هنری است که باید در هر کتابخانه‌ای وجود داشته باشد.

وی با بیان اینکه اوکراین کشوري چندملیتی است، اظهار کرد: کتاب آسمانی قرآن برای شناخت بهتر یکدیگر به ما کمک خواهد کرد.

ترجمه قرآن کریم به زبان اوکراینی نخستین ترجمه به این زبان محسوب می‌شود و در گذشته یک بار برای این منظور تلاش شده بود که نتیجه‌ای نداشته است.

در قرن 17 برای ترجمه قرآن به زبان اوکراینی قدیم تلاش شد. در زبان فعلی اوکراینی یک بار کارشناسی از منطقه لووف در غرب اوکراین به نام آلکساندر آبرنچاک لیسنسکی اقدام به ترجمه قرآن کرد، اما منتشر نشد.

میخاییل یاکوبوویچ مترجم قرآن کریم به زبان اوکراینی گفت: تاکنون قرآن کریم بطور کامل ترجمه نشده است و فقط در گذشته بخش‌هایی از آن به طور جداگانه ترجمه شد.

وی اضافه کرد: روی اصطلاحات اسلامی مطالعات زیادی داشته‌ام و مفاهیم را به صورتی انتخاب کردم که هم برای خواننده اوکراینی مأنوس باشد و از طرف دیگر با متن اصلی مطابقت داشته باشد.

کد خبر 286558

برچسب‌ها

دیدگاه خوانندگان امروز

پر بیننده‌ترین خبر امروز

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha