به گزارش ایرنا، سید رضا صالحی امیری در دیدار با ماهیر اونال وزیر فرهنگ و گردشگری جمهوری ترکیه، گفت: این کتاب به ترکی استانبولی ترجمه شده و به دولت، اهالی فرهنگ و اندیشه و عرفان ترکیه اهدا میشود.
مشاور رئیسجمهور تصریح کرد: عرفان امام به صورت جدی تحت تاثیر اندیشه محیالدین و همچنین اندیشه عرفانی ترکها است و به همین دلیل نوه ایشان دو جلد بر شرح ابن عربی نوشتند.
ماهیر اونال نیز با استقبال از این تصمیم کتابخانه ملی ایران، گفت: امیدوارم هر چه زودتر این اتفاق بیافتد، از نظر ما همیشه یک بعد عمیق عرفانی در شخصیت امام خمینی (ره) وجود داشت.
وزیر فرهنگ و گردشگری جمهوری ترکیه از بخشهای مختلف کتابخانه ملی ایران از جمله موزه کتاب و میراث مستند، گنجینه نسخ خطی و سالنهای تخصصی کتابخانه ملی ایران بازدید و با رئیس سازمان و مشاور رئیسجمهور دیدار و گفتوگو کرد.
نظر شما