دقت و وسواس او در ترجمه و تحقیق زبانزد اهل فرهنگ است. نجفی با تالیف آثاری چون وظیفهی ادبیات، غلط ننویسیم، مبانی زبانشناسی، فرهنگ فارسی عامیانه و چند کتاب دربارهی وزن شعر فارسی و با ترجمهی نزدیک به بیست کتاب و با کشف و راهنمایی نویسندگان، خدمات فراوانی به زبان و ادب فارسی و معرفی ادبیات فرانسه به ایران کرده است.
پاسداشت مقام علمی نجفی و بهرهمندی از شیوهی علمی و فرهنگی او باب جدیدی برای نسل جوان در انتخاب آثار برای ترجمه و تحقیق در افق توانمندیهای زبان و ادب فارسی و توجه به درستاندیشی و درستنویسی خواهد گشود که اگر به خوبی تبیین شود میتواند بسیاری از گرههای زبانی و ادبی و فرهنگی ما را بازنماید.
مرکز فرهنگی شهر کتاب از سال جاری و به منظور یاد و بزرگداشت مقام علمی او نشان ابوالحسن نجفی را به ترجمهی برگزیدهی رمان و داستان کوتاه سال اهدا میکند. این مراسم با حضور اصحاب فرهنگ و اندیشه در روز سهشنبه سوم اسفند ساعت ۱۶:۳۰ در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر(بخارست)، نبش کوچه سوم برگزار میشود و ورود برای علاقهمندان آزاد است.
در این مراسم، چند تن از محققان و دوستان نجفی دربارهی ویژگیهای آثار نجفی سخن میگویند.
نظر شما