به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایبنا، محمد جوادی درباره موضوع محوری رمان «اعترافات فِرَنی لنگتون» اثر سارا کالینز گفت: کالینز اولین کار خود به سبک گوتیک را در زندانی در قرن نوزدهم و با روایت داستان قاتلی آغاز کرده است که نمیتواند قتلی را که قرار است به خاطرش مجازات شود به خاطر بیاورد. در این کتاب، داستانی تلخ و غمانگیز از زندگی شخصیت اصلی داستان به نام فرانسیس لنگتون روایت میشود و ماجراها در جامائیکا و لندن اتفاق میافتند اما آنچه آن را از کتابهای مشابه متمایز میکند روایتهای تاریخی در کنار فضای عاطفی عمیق و پیچیدهای است که از زبان راوی به شکلی زیبا توصیف میشود.
مترجم رمان ۲۶۶۶ افزود: یکی از ویژگیهای مهم این داستان فلاشبکهای فراوان و سفر به گذشته و حال است و مخاطب مدام میان زمان حال و گذشته در تعلیق است؛ بین دو مکان از دو قاره اروپا و آمریکا. اعترافات فرنی لنگتون روایتگر شخصیتی است که به طرز وحشتناکی در مکانی وحشتناک بزرگ شده و صدایش به همین شکل دردناک است. غالبا چیزهایی را بیان میکند که واقعیت دارند و ناراحتکننده هستند.
این مترجم درباره سارا کالینز نویسنده کتاب میگوید: سارا کالینز متولد سال ۱۹۷۲ نویسندهای با اصلیت جامائیکایی است که در گرَند کِیمِن بزرگ شد. نسخه انگلیسی این رمان در سال ۲۰۱۹ منتشر شد و در مدت کمی که از انتشارش گذشته، با نقدهای مثبتی از سوی نشریات معتبر جهان مانند تایمز و گاردین مواجه شده و از آن به عنوان یکی از رمانیهایی که در سال ۲۰۱۹ باید خواند یاد میشود.
مترجم سهگانه گذرگاه از دلیل انتخابش برای ترجمه این کتاب گفت: به نظرم نوعی خاص بودن و تمایز در روایت داستان وجود دارد که در سایر داستانهای اینگونه ندیده بودم. داستانی که کالینز روایت کرده فقط در قالب یک رمان گوتیک متفاوت نیست و ویژگی منحصر به فرد داستان، سبک خاص نویسنده است.
جوادی افزود: این رمان بین تحقیقات تاریخی نویسنده، صدای راوی و طرح داستانی که هرگز به سرعت وارد ماجرا نمیشود، گوتیک را در قلمرویی جدید به ریشههای اصلی خود پیوند میدهد. در این کتاب قرار گرفتن ویژگیهای مهم انسانی کنار هم و توصیف آنها در قالب شخصیتها سبب میشود ذهن مخاطب همواره درگیر سوالهای متعدد باشد.
وی در پایان توصیفات جزبهجز شخصیتها، مکانها و موقعیتها را به عنوان ویژگی بارز داستان دانست و گفت: در متن اصلی این کتاب از اصطلاحات جامائیکاییانگلیسی زیادی استفاده شده که برگرداندن آنها به فارسی، یکی از مهمترین چالشهای ترجمه این کتاب بود.
سارا کالینز برای نگارش رمان «اعترافات فِرنی لَنگتون» به عنوان برنده جایزه بهترین رمان اول کتاب سال «کاستا» سال ۲۰۱۹ معرفی شده است.
در بخشی از کتاب میخوانیم: «کاری که میگویند با مادام کردهام را هرگز انجام ندادهام چون او را دوست داشتم. بااینحال میگویند باید اعدام شوم و میخواهند اعتراف کنم. اما چگونه به چیزی اعتراف کنم که باور ندارم انجام دادهام؟»
رمان «اعترافات فِرَنی لنگتون» اثر سارا کالینز نویسنده انگلیسی با ترجمه محمد جوادی در ۳۸۴ صفحه به قیمت ۶۸ هزار تومان از سوی انتشارات نون منتشر شده است.
نظر شما