سه‌شنبه ۱۷ شهریور ۱۳۸۸ - ۱۸:۱۰
۰ نفر

سرپرست سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران از جمع‌آوری کتب اسلامی و در اختیار گذاشتن آن به شهروندان از طریق فضای مجازی خبر داد.

به گزارش اداره کل روابط عمومی این سازمان، سید محمد جواد شوشتری با اعلام این خبر در مراسم رونمایی ترجمه قرآن استاد حسین استاد ولی در فرهنگسرای پایداری گفت: ‌مجموعه مدیریت شهری در حال راه‌اندازی فضای مجازی تا 2 ماه دیگر برای در اختیار گذاشتن کتب و متون اسلامی است تا شهروندان با سهولت و از طریق اینترنت به متون اسلامی دسترسی داشته باشند.

وی تغییر رویکرد مجموعه مدیریت شهری از سازمانی صرفاً با مأموریت خدماتی به سازمان و نهادی اجتماعی فرهنگی را مهم برشمرد و تأکید کرد: در طول سال به‌ویژه با شروع ماه مبارک رمضان در تمامی مناطق شهر، فعالیت‌های قرآنی و فرهنگی اجتماعی در حال اجراست.

شوشتری از احداث 5 میلیون متر مربع فضای فرهنگی اجتماعی در حال ساخت در تهران خبر داد و تصریح کرد: سازمان فرهنگی هنری شهرداری در حال حاضر ساخت 3 مجموعه عظیم فرهنگی قرآنی را در دست آماده‌سازی و بهره‌برداری دارد. باغ موزه قرآن با 60 هزار متر مربع، بزرگ‌ترین مجموعه قرآنی جهان اسلام در 7 بخش، باغ موزه دفاع مقدس و باغ موزه کتاب از جمله این اقدامات است.

سرپرست  این سازمان ارتقای سطح معنویت درپایتخت را از وظایف و مأموریت‌های تدوین و طراحی شده سازمان متبوع خود عنوان کرد و گفت:‌ توجه به قرآن و معنویت از رئوس برنامه‌های فرهنگی شهر تهران است که توجه و نگاه ویژه‌ای بدان می‌شود.

در ادامه حسین استاد ولی به‌خصوصیات ترجمه خود اشاره کرد و گفت: در این ترجمه تا حد امکان نکات ادبی، کلامی و فقهی رعایت و تلاش شده برای ترجمه هر آیه به ترجمه‌های دیگر مراجعه و با دقت نظر آیات ترجمه شود.

استاد ولی تأکید کرد: اگر مراد از ترجمه قرآن فهم مردم ا زآیات و مفهوم آن باشد؛ بنابراین ترجمه محض کافی نیست چون مخاطب را با مشکل مواجه می‌کند. ترجمه خوب، ترجمه‌ای است که سؤالات ذهنی مخاطب را تا حدودی پاسخ دهد و مبسوط‌تر آن وظیفه مفسر است.

کد خبر 89981

دیدگاه خوانندگان امروز

پر بیننده‌ترین خبر امروز