شنبه ۱۵ دی ۱۴۰۳ - ۱۰:۳۳
۰ نفر

پرویزی معاون واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی از تصویب معادل فارسی «تیک» خبر داد.

به گزارش همشهری آنلاین، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، برای "تیک زدن" که از واژه‌های فرنگی پرکاربرد در زبان فارسی است؛ معادل فارسی تعیین کرد.

معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: واژه «تیک» که علامتی پرکاربرد در زبان فارسی است، در گروه‌های واژه گزینی فرهنگستان بررسی و معادل «هفتک» برای آن انتخاب شد.

نسرین پرویزی افزود: شباهت ظاهری علامت «تیک» به "عدد هفت" در زبان فارسی، ملاک این معادل گزینی بوده است؛ به بیان دیگر، فرهنگستان از پسوند «کاف» شباهت استفاده و واژه «هفتک» را معادل تیک تصویب کرد.

به گفته پرویزی، این ساختار، مشابه معادل سازی برای «هشتگ» است که پیش‌تر فرهنگستان "هشتک" را معادل آن مصوب کرد.

گروه‌های تخصصی واژه‌گزینی با حضور استادان و کارشناسان از رشته‌های گوناگون علمی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی فعالیت می‌کنند و در سال‌های گذشته حدود ۷۰ هزار واژه در حوزه‌های مختلف تصویب کرده‌اند.

کد خبر 914612
منبع: صدا و سیما

برچسب‌ها

پر بیننده‌ترین اخبار ویدئو

دیدگاه خوانندگان امروز

پر بیننده‌ترین خبر امروز

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 3
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 1
  • IR ۱۰:۴۴ - ۱۴۰۳/۱۰/۱۵
    0 0
    چه جالب چقدر خوبیم ما
  • من IR ۱۷:۳۰ - ۱۴۰۳/۱۰/۱۵
    1 0
    خیلی دیر اقدام میشه . فرهنگستان چقدر دیر عمل میکنه . هر کلمه بعد از اینکه سالها از کاربرد آن گذشته و بین مردم جا افتاد یه عده شروع می کنند به واژه سازی . این خیلی درست نیست . چون مردم از این واژه ها کمتر استفاده می کنند . بهتر است قبل از کاربرد و فراگیر شدن عمل شود .
  • IR ۱۰:۵۰ - ۱۴۰۳/۱۰/۱۶
    0 0
    واقعا فرهنگ کشور دست چه افرادی افتاده،داداش همون""تایید""که مردم استفاده میکنند خیلی بهتر از این هفتک هست آدم یاد کش لقمه و دراز آویز تزئنی میفته.