سیدعلی سرابی، قائم مقام مرکز طبع و نشر قرآن کریم در گفتوگو با خبرگزاری قرآنی ایران(ایکنا)، با اشاره به تهیه کتب «مفاتیحالجنان» و «صحیفه سجادیه» گفت: کلیات مفاتیحالجنان متناسب با املای روز عربی و با رعایت دقیق علائم ویرایشی با دقت بالا، بدون غلط و با ترجمه حجتالاسلام و المسلمین حسین انصاریان در مرکز طبع و نشر قرآن کریم در حال تهیه است.
وی با بیان اینکه این کتاب در حال آمادهسازی است، افزود: با وجود اینکه کتب ادعیه به صورت دقیق بررسی نمیشوند، این محصول در نوع خود منحصر به فرد است و امیدواریم تا دهه مبارک فجر رونمایی شود.
وی در ادامه از آمادهسازی صحیفه سجادیه خبر داد و اظهار کرد: کتاب ارزشمند «صحیفه سجادیه» نیز همانند «مفاتیحالجنان» در حال آمادهسازی از نظر املای دقیق کلمات، علائم ویرایشی و اعرابگذاری است که دارای رسمالخط کم علامت، با خط درشت و ویژه افراد مسن است که خواندن آن را برای این سنین آسانتر میکند.
وی در ادامه از تهیه قرآنهایی برای خارج از کشور خبر داد و تصریح کرد: این قرآنها در حال حاضر در دست تهیه هستند و دارای ویژگیهایی هستند که ویژه خارج از کشور است که اطلاعات تکمیلی آن در آینده نزدیک اطلاعرسانی میشود.
گفتنی است که اخیراً جلسهای به دعوت معاونت امور بینالملل دفتر مقام معظم رهبری و با حضور معاون ارتباطات مردمی دفتر مقام معظم رهبری و رئیس مرکز طبع و نشر قرآن جمهوری اسلامی ایران و نمایندگان تعدادی از سازمانها و نهادهای فرهنگی برگزار شده است.
در این جلسه با توجه به درخواست مسلمانان کشورهای مختلف از جمهوری اسلامی ایران برای چاپ و ارسال مصحف شریف، نیازهای مختلف کشورهای اسلامی از منظر قرائت رایج و شیوه علامتگذاری بررسی شده و تهیه چهار مصحف که پاسخگوی همه نیازهای مسلمانان خارج از کشور باشد، تصویب شد که وجه مشترک مصاحف ارسالی التزام به قواعد رسمالمصحف است.